Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'infiltre inévitablement dans » (Français → Néerlandais) :
Comment vivez-vous avec le doute qui s'infiltre inévitablement dans toute relation, ou, plus difficile encore, comment vivez-vous avec le doute de votre partenaire ?
Hoe ga je om met de twijfel die onvermijdelijk in elke relatie sluipt, of nog moeilijker, met de twijfel van je partner?
Et ce qui en résulte, c'est que quand ces partis sont élus, et qu'inévitablement ils échouent, ou inévitablement ils font des erreurs politiques, c'est à la démocratie qu'on reproche leurs erreurs.
Het gevolg hiervan zal zijn, dat als die partijen worden verkozen, en ze onvermijdelijk falen of politieke fouten maken, dat dan democratie de schuld krijgt voor hun politieke fouten.
Les cyber-utopistes disent que, comme les fax et les photocopieurs dans les années 80, les blogs et les réseaux sociaux ont radicalement transformé l'économie de la contestation. Et donc les gens allaient inévitablement se rebeller.
De cybertopisten zeggen dat, zoals faxmachines en kopieermachines in de jaren 80, blogs en sociale netwerken de economie van het protest radicaal veranderd hebben. Mensen zouden onvermijdelijk rebelleren.
La troisième chose que je pourrais vous dire est assez vague, mais à mon avis, intéressante et importante, c’est que, si vous trouvez un signal provenant d’une société plus avancée, parce qu’ils le seront, ça vous dira des choses sur nos propres possibilités, que nous ne sommes pas destinés inévitablement à l’autodestruction.
Het derde dat ik inbreng, is misschien wat vager, maar wel interessant en belangrijk. Als je een signaal ontdekt van een meer geavanceerde samenleving, en dat zal het zijn, zal het ons iets duidelijk maken over onze eigen mogelijkheden, dat we niet gedoemd zijn onszelf te vernietigen.
ET quand il s'effondre inévitablement, les meilleurs et les plus intelligents cherchent l'équivalent financier d'une injection de drogue -- dans le cas présent, ils balancent d'énormes quantités d'argent public dont on a bien besoin dans un genre de trou bien différent.
En als dat onvermijdelijk toch gebeurt, grijpen de besten en de slimsten naar het financiële equivalent van de junk shot -- in dit geval gooien ze enorme bedragen aan broodnodig belastinggeld in een heel ander soort gat.
C'est aussi un exemple de la manière dont, chaque fois que l'on a affaire à quelque chose d'abstrait, des idées, des émotions, des sensations, des concepts, des pensées on a inévitablement recours à la métaphore.
maar ook een goed voorbeeld hoe we, wanneer we met iets abstracts omgaan, zoals ideeën, emoties, gevoelens, concepten, gedachten, onvermijdelijk beroep doen op metaforen.
L'ancien Premier ministre australien, Kevin Rudd, est un sinologue de longue date. Il a eu la chance extraordinaire d'observer de prêt le pouvoir de la Chine se développer ces dernières décennies. Les ambitions croissantes de la Chine vont-elles inévitablement la conduire à entrer en conflit avec les autres puissances mondiales ? Kevin Rudd se pose cette question et suggère un alternative.
Kevin Rudd, de voormalige premier van Australië, bestudeert China al jarenlang. Vanaf een unieke uitkijkpost bekijkt hij hoe de macht van China in de afgelopen decennia is toegenomen. Hij vraagt zich af of de groeiende ambitie van China onvermijdelijk zal leiden tot een conflict met andere grootmachten - en stelt een alternatief verhaal voor.
Mais la clé de la transition est de penser non que nous avons tout à changer, mais que les choses changent déjà inévitablement. Et ce que nous avons à faire, c'est travailler créativement sur ce constat en posant les bonnes questions.
Maar de sleutelgedachte van transitie is niet dat we nu alles moeten veranderen, maar dat dingen al onvermijdelijk in verandering zijn, en wat we moeten doen is daar creatief mee omgaan, gebaseerd op het stellen van de juiste vragen.
Voici le problème: tout candidat sérieux pour notre univers, est inévitablement plein d'irréductibilité de calcul,
Dit is het probleem: elke serieuze kandidaat voor ons universum, zit vol met onherleidbaarheid van berekeningen,
Ils visitèrent l'installation et on leur demanda s'ils avaient des question. Inévitablement, la même question fut posée : C'est une usine mixte, ou quoi ? L'un des contremaîtres blancs s'avança et dit, On vous paie le double des salaires des autres ouvriers dans ce secteur dans cette région et c'est comme ça qu'on travaille.
Ze werden door de installatie geleid en er werd gevraagd of ze vragen hadden. En onontkomelijk werd dezelfde vraag gesteld: Zal deze fabriek geïntegreerd zijn dan? Eén van de blanke voormannen stapte naar voren en zei, Jullie word het dubbele loon betaald van eender welke andere werknemers in deze industrie in deze regio en dit is hoe wij zakendoen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'infiltre inévitablement dans ->
Date index: 2021-06-01