Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'ils survivront » (Français → Néerlandais) :
On dirait de la science-fiction, mais pour le journaliste Stephen Petranek, c'est un fait : dans moins de 20 ans, les humains vivront sur Mars. Dans cette conférence provocante, Stephen Petranek défend la thèse que les humains deviendront une espèce qui explore l'espace et décrit à l'aide de détails fascinants comment nous ferons de Mars notre prochain chez-nous. « Les humains survivront quoi qu'il arrive sur Terre », dit Petranek. « Nous ne serons jamais les derniers de notre espèce. »
Het klinkt als science fiction, maar voor journalist Stephen Petranek leidt het geen twijfel: binnen 20 jaar zullen er mensen leven op Mars. In deze provocerende talk legt Petranek uit dat de mens een ruimtevarende soort zal worden en beschrijft hij in fascinerend detail hoe we van Mars ons volgende thuis zullen maken. Mensen zullen overleven, ongeacht wat er op Aarde gebeurt , zegt Petranek. We zullen nooit de laatste van onze soort zijn.
Ces hôtes ne survivront pas et ne se reproduiront pas.
Deze gastheren kunnen overleven en voortplanting wel vergeten.
Dans quelques années, ces animaux survivront seuls,.
Nog een paar jaar, en deze dieren zullen zelfstandig overleven.
Les zones protégées laissent espérer que les créatures du rêve d'Ed Wilson d'une encyclopédie de la vie, d'un recensement de la vie marine, ne survivront pas juste sous forme de liste, de photographie, ou d'un paragraphe.
Beschermde gebieden bieden hoop dat de wezens uit Ed Wilsons droom van een encyclopedie van leven, of de telling van het mariene leven, niet slechts als lijst voortleven, als foto, of alinea.
Si ce mâle porte un gène qui cause la mort des descendants, alors les descendants ne survivront pas, et au lieu d'avoir 500 moustiques qui vous tournent autour, il n'y en a pas.
Als dat mannetje drager is van een gen waardoor de nakomelingen niet levensvatbaar zijn dan zijn er geen de nakomelingen. In plaats van 500 muggen heb je er geen een.
Et elles ont toujours un taux de survie infantile de 70 à 80 pour cent, ce qui signifie que si vous avez six enfants nés, il y en aura au moins quatre qui survivront jusqu'à la génération suivante.
En ze hebben nog steeds overlevingskansen van kinderen van 70 tot 80 procent, betekenend dat als je zes kinderen krijgt, er op zijn minst vier zullen zijn die overleven tot de volgende generatie.
Donc en ce moment, mes collègues sont en train de tester ces bactéries pour voir si elles vont permettre d'obtenir plus de colonisateurs, et s'ils survivront mieux quand on les remettra à l'eau.
Dus op dit moment testen mijn collega's in Curaçao die bacteriën om te zien of ze helpen met het grootbrengen van koralen in het lab en of die koralen meer overlevingskans hebben wanneer we ze terug onder water zetten.
Vous savez, c'est la première fois dans l'histoire de l'humanité où on s'essaye à la sexualité dans la durée non pas parce qu'on veut 14 enfants, sachant qu'on devra en faire encore plus que ça car beaucoup d'entre eux ne survivront pas, et non pas parce que c'est le devoir marital exclusif d'une femme.
Dit is de eerste keer in de geschiedenis van de mensheid dat we seksualiteit proberen te ervaren op lange termijn, niet omdat we 14 kinderen willen, of zelfs méér, omdat velen van hen het niet zullen halen, en niet alleen omdat het de huwelijkse plicht van de vrouw alleen is.
Donc aussi longtemps que ces ours auront un petit bout de glace, ils survivront, mais c'est la glace qui est en train de disparaître.
Zolang deze beren wat ijs hebben, overleven ze, maar dat ijs verdwijnt.
Beaucoup de personnes survivront et s'épanouiront en partie grâce à l'aide que vous nous apportez dans la lutte contre Ebola.
Er zijn veel mensen die zullen overleven en die zullen opbloeien, mede dankzij wat jullie doen om Ebola te helpen verslaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'ils survivront ->
Date index: 2022-11-01