Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "s'ils n'avaient rien à agripper " (Frans → Nederlands) :

J'ai réalisé que mon histoire remplaçait toutes celles de ceux dont on s'attendait qu'ils se prennent en main, même s'ils n'avaient rien à agripper pour se prendre en main ; que mon organisme remplaçait toute l'aide structurelle, systémique qui n'est jamais allée à Harlem, ou les Appalaches ou l'étage -9, que ma voix remplaçait toutes ces voix qui semblaient trop ignorantes, trop prolétaires, trop mal adaptées.

Ik besefte dat mijn verhaal model stond voor al diegenen die geacht werden zichzelf aan hun veters op te trekken ook al hadden ze niet eens schoenen; dat mijn organisatie stond voor alle structurele, systematische hulp die nooit naar Harlem ging of Appalachia of [New Orleans]; dat mijn stem stond voor al die stemmen die te ongeletterd leken, te ongewassen, te ongehuisvest.
https://www.ted.com/talks/case (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'évangile du doute - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/case (...) [HTML] [2016-01-01]
Het evangelie van de twijfel - TED Talks -
Het evangelie van de twijfel - TED Talks -


Ceci est une petite citation intéressante de Masaru Ibuka, qui était, à ce moment là, en train de lancer Sony sans aucun fonds sans un produit -- ils n'avaient pas de produit, ils n'avaient rien, mais ils avaient une idée.

Dit is een interessant klein citaat van Masaru Ibuka, die, toentertijd, zonder geld Sony opzette, zonder product -- ze hadden geen product, ze hadden niets, maar ze hadden een idee.
https://www.ted.com/talks/miha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Flow, le secret du bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/miha (...) [HTML] [2016-01-01]
Mihaly Csikszentmihalyi over flow - TED Talks -
Mihaly Csikszentmihalyi over flow - TED Talks -


Et si elles n'avaient rien à faire, les pièces d'échecs en avaient marre et s'en allaient.

En als ze niets te doen hadden werden de schaakstukken het beu en sprongen ze weg.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Underkoffler présente le futur des interfaces utilisateurs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Underkoffler toont de toekomst van de UI - TED Talks -
John Underkoffler toont de toekomst van de UI - TED Talks -


Rendez-vous compte, ces gens n'avaient rien, et ils avaient tellement peur, ils voulaient abandonner mais la femme au centre les a rassemblés pour qu'ils persévèrent, et les abolitionnistes sur le terrain les ont aidés à obtenir leur propre bail pour une carrière, afin qu'ils fassent, à présent, le même travail éreintant, mais c'est pour eux qu'ils le font et ils sont payés pour ça, et ils le font en toute liberté.

Deze mensen hadden niets, ze waren als versteend, ze wilden opgeven, maar de vrouw daar in het midden drong aan om te volharden, en de abolitionisten hielpen hen om een eigen steengroeve te huren. Ze doen nu hetzelfde afmattende werk, maar ze doen het voor zichzelf en worden er voor betaald in alle vrijheid.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine : Des photos qui témoignent de l'esclavage moderne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -


A quelques centaines de kilomètres de là à Dayton dans l'Ohio, Orville et Wilbur Wright, n'avaient rien de ce que l'on considère comme la recette du succès. Ils n'avaient pas d'argent. Ils ont financé leur rêve avec la recette de leur magasin de vélos. Personne au sein de l'équipe des frères Wright n'avait été à l'université, pas même Orville ou Wilbur. Et le New York Times ne les suivait nulle part.

Een paar honderd kilometer verder, in Dayton Ohio, hadden Orville en Wilbur Wright niets van wat volgens ons het recept voor succes is. Ze hadden geen geld. Ze betaalden hun droom uit de opbrengsten van hun fietsenwinkel. Geen van de mensen in het Wright-team had gestudeerd, zelfs Orville of Wilbur niet. En de New York Times volgde hen nergens heen.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Simon Sinek: Comment les grands leaders inspirent l'action - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe grote leiders tot actie inspireren - TED Talks -
Hoe grote leiders tot actie inspireren - TED Talks -


Il était seul dans cette lutte car le Bihar était l'état le plus corrompu de l'Inde, où les fonctionnaires préféraient s'enrichir plutôt que d'aider les pauvres qui n'avaient pas les moyens d'exprimer leur angoisse si leurs enfants n'avaient rien à manger ou n'étaient pas scolarisés.

Het was een eenzame strijd, omdat Bihar ook de meest corrupte staat in India was. Ambtenaren verrijkten zichzelf, in plaats van de armen te helpen, die hun angst niet konden uiten dat hun kinderen voedsel noch onderwijs kregen.
https://www.ted.com/talks/sanj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sanjay Pradhan : Comment la transparence des données transforme l'aide internationale. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sanj (...) [HTML] [2016-01-01]
Sanjay Pradhan: Hoe open data de internationale steun veranderen - TED Talks -
Sanjay Pradhan: Hoe open data de internationale steun veranderen - TED Talks -


J'ai compris qu'il était très difficile pour eux de gérer leur frustration et leurs difficultés - lesquelles n'avaient rien à voir avec un manque d'entraînement physique.

Ik kwam erachter dat ze het zeer moeilijk hadden met het omgaan met frustratie en moeilijkheden - niet omdat ze lichamelijk ongeschikt waren.
https://www.ted.com/talks/shim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les Randonnées de l'Espoir de Shimon Schocken - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shim (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schockens fietstochten van de hoop - TED Talks -
Shimon Schockens fietstochten van de hoop - TED Talks -


On a besoin de dire : Imaginez que vous soyez en Iran, imaginez que tous vos proches aient souffert des dommages collatéraux, alors qu'ils n'avaient rien fait de mal.

Je moet je kunnen indenken dat je in Iran woonde en dat je hele familie op een of andere manier beschadigd was, en dat je hele familie op een of andere manier beschadigd was, hoewel niemand iets verkeerd had gedaan.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi notre Q.I. est plus élevé que celui de nos grands-parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom onze IQ-niveaus hoger zijn dan die van onze grootouders - TED Talks -
Waarom onze IQ-niveaus hoger zijn dan die van onze grootouders - TED Talks -


Au milieu d'une incroyable pauvreté et d'un dénuement total, des gens qui n'avaient rien ont absous un homme qui leur avait tout pris.

Te midden van ongelofelijke armoede en verlies, vergaven mensen die niets hadden, een man die ze alles had afgenomen.
https://www.ted.com/talks/ryan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ryan Lobo : photographier l'histoire cachée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ryan (...) [HTML] [2016-01-01]
Ryan Lobo: Het verborgen verhaal fotograferen - TED Talks -
Ryan Lobo: Het verborgen verhaal fotograferen - TED Talks -


Mais, ces dernières années, au moment de notre conversation, ils n'avaient rien d'autre que de longues périodes de sécheresse, et ensuite des inondations-éclair, et ensuite la sécheresse.

Maar in de jaren voorafgaand aan dit gesprek hadden ze alleen maar lange periodes van droogte, en dan plotselinge overstromingen, en dan weer meer droogte.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le changement climatique est une menace aux Droits de l'Homme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ils n'avaient rien à agripper ->

Date index: 2024-10-26
w