Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «s'est tellement développé au cours » (Français → Néerlandais) :

Mais par contre, ce que nous avons en commun, c'est ce cortex cérébral doué de plasticité et qui s'est tellement développé au cours de l'évolution qu'il a dû se plisser pour arriver à tenir à l'intérieur de la boîte crânienne.

Wat we echter allemaal gemeen hebben, is die cerebrale cortex, met zijn plasticiteit, die zover ontwikkeld is in de loop van de evolutie dat deze zich moest opvouwen om in de hersenpan te passen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks


Shimon Schocken et Noam Nisan ont développé un cours pour permettre à leurs étudiants de construire un ordinateur morceau par morceau. Lorsqu'ils ont mis ce cours en ligne — donnant gratuitement les outils, simulateurs, spécifications concernant les puces et autres modules de construction — ils ont été surpris de constater que des milliers de personnes sautaient sur l'opportunité d'apprendre, travaillant aussi bien indépendamment qu'en organisant leurs propres classes sur le premier modèle de cours ...[+++]

Shimon Schocken en Noam Nisan ontwikkelden een curriculum voor hun studenten om stap voor stap een computer te bouwen. Ze maakten de tools, simulatoren, chipspecificaties en andere bouwstenen online beschikbaar en zagen tot hun verrassing dat duizenden de kans aangrepen om te leren, zelfstandig te werken en hun eigen klassen in de eerste Massive Open Online Course (MOOCs) te organiseren. Een oproep om niet cijfers, maar zelfmotivatie centraal te stellen.
https://www.ted.com/talks/shim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: Le cours d'informatique auto-organisé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shim (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -


De nombreux labos dans le monde sont impliqués dans ce genre de recherche, et on a maintenant une image très riche et détaillée de la façon dont le cerveau humain se développe, et cette image a radicalement changé la façon dont on conçoit le développement du cerveau humain, en révélant que tout ne se joue pas dans la petite enfance, mais qu'au contraire le cerveau continue à se développer au cours de l'adolescence et jusqu'à 20 ou 30 ans.

Veel laboratoria wereldwijd zijn betrokken bij dit onderzoek, en we beschikken nu over een rijk en gedetailleerd beeld van de ontwikkeling van levende menselijke hersenen. Dit beeld heeft ingrijpend veranderd hoe we denken over de ontwikkeling van menselijke hersenen. Die ontwikkeling stopt niet in je vroege jeugd. Je hersenen blijven zich ontwikkelen tot je in de dertig bent.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore : les rouages mystérieux du cerveau adolescent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -


Et nous avons tellement développé nos économies que nous courons maintenant le danger réel de saper tout espoir -- en épuisant les ressources, en abattant les forêts humides, en déversant du pétrole dans le Golfe du Mexique, en modifiant le climat -- et la seule chose qui a réellement ralenti la montée implacable des émissions de gaz carbonique sur les deux ou trois dernières décennies c'est la récession. La récession, bien sûr, n'est pas une recette de bonheur non plus comme nous sommes en train de le découvrir. Donc nous sommes pris dans une sorte de pi ...[+++]

En we hebben onze economieën zover laten groeien dat we nu echt het gevaar lopen die hoop te ondermijnen - door het uitputten van onze voorraden, regenwouden te kappen, de Golf van Mexico met olie te vervuilen, het klimaat te veranderen - En het enige dat er echt in slaagde om de onstuitbare toename van koolstofuitstoot een beetje tegen te houden tijdens de laatste dertig jaar is de recessie. En recessie is natuurlijk nu niet precies een recept voor hoop zoals we nu bezig zijn te ontdekken. We zitten dus vast in een soort val. Het is een dilemma, een dilemma van groei. We kunnen er niet mee leven maar ook niet er zonder. Dump het systeem ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Jackson ramène l'économie à la réalité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Jackson's test van de economische realiteit - TED Talks -
Tim Jackson's test van de economische realiteit - TED Talks -


Il y a eu une histoire, un développement au cours de l'histoire humaine qui a modifié la trajectoire de la courbe de 90 degrés, et c'est l'histoire de la technologie.

n verhaal, één ontwikkeling in de menselijke geschiedenis heeft die curve 90 graden doen knikken en dat is het verhaal van de technologie.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew McAfee: Les machines nous volent-elles nos emplois? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew McAfee: Pikken robots onze banen in? - TED Talks -
Andrew McAfee: Pikken robots onze banen in? - TED Talks -


Vous pouvez voir sur le schéma le développement au cours du temps d'un espace structuré jusqu'à un nouvel espace public urbain.

Je kunt in dit diagram zien hoe het na verloop van tijd is gegroeid van een infrastructurele ruimte tot nieuwe openbare ruimte in de stad.
https://www.ted.com/talks/kate (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Faire renaître les fleuves de New York... grâce aux huîtres ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kate (...) [HTML] [2016-01-01]
New York's rivieren doen opleven — met oesters! - TED Talks -
New York's rivieren doen opleven — met oesters! - TED Talks -


Au cours des deux dernières décennies, l'Inde est devenue un centre mondial du développement de logiciels et de la délocalisation de services de back-office, comme on les appelle, et ce qui nous intéressait, c'était de savoir si, à cause de cette énorme activité qui s'est développée en Inde au cours des deux dernières décennies, la délocalisation de la conception de logiciels et des services de back-office, il y avait eu une fuite d'emplois tertiaires des pays développés vers l'Inde.

De afgelopen 20 jaar heeft India zich ontwikkeld tot een internationale hub voor software-ontwikkeling en uitbesteding van backoffice-diensten. We wilden uitzoeken waarom deze enorme industrie die zich de laatste twee decennia ontwikkelde die zich de laatste twee decennia ontwikkelde - het uitbesteden van software-ontwikkeling en backoffice-diensten - leidde tot een uitstroom van kantoorbanen van de ontwikkelde wereld naar India. leidde tot een uitstroom van kantoorbanen van de ontwikkelde wereld naar India.
https://www.ted.com/talks/nirm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nirmalya Kumar: L'innovation invisible en Inde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nirm (...) [HTML] [2016-01-01]
Nirmalya Kumar: India's onzichtbare innovatie - TED Talks -
Nirmalya Kumar: India's onzichtbare innovatie - TED Talks -


Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Je pense que ce dont il se plaignait n'était pas les universités mais plutôt les cours magistraux qui représentent tellement de temps dans tellement d'universités.

Hij klaagt niet zozeer over universiteiten als over de les in de klas waar zovele universiteiten zoveel tijd insteken.
https://www.ted.com/talks/daph (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daphne Koller : Ce que nous apprenons de l'éducation en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/daph (...) [HTML] [2016-01-01]
Daphne Koller: Wat we leren uit online-onderwijs - TED Talks -
Daphne Koller: Wat we leren uit online-onderwijs - TED Talks -


Maintes et maintes fois j'entends, « Je préfère envoyer des textos que de parler. » Et ce que je vois est que des gens ont tellement l'habitude d'avoir bien moins qu'avec la conversation réelle, tellement habitués à se débrouiller avec moins, qu'ils sont devenus presque prêts à se passer complètement des gens. Ainsi, par exemple, de nombreuses personnes partagent avec moi cet espoir, qu'un jour une version plus avancée de Siri, l'assistant numérique sur l'iPhone d'Apple, sera plus comme un meilleur ami, quelqu'un qui sera à l'écoute quand d'autres ne le seront pas. Je crois que cet espoir reflète une vérité douloureuse que j'ai a ...[+++]

Ik hoor telkens weer: Ik zou liever sms'en dan praten. Wat ik zie, is dat mensen het gewend worden om verstoken te blijven van echte conversatie. Ze worden het zo gewend om het met minder te doen, dat ze haast bereid zijn om het helemaal zonder mensen te doen. Een voorbeeld: vele mensen delen de wens met mij dat op zekere dag een meer geavanceerde versie van Siri, de digitale assistent op de iPhone van Apple, een soort beste vriend(in) zal zijn, iemand die zal luisteren als anderen niet luisteren. Volgens mij is deze wens de weerspiegeling van een pijnlij ...[+++]
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sherry Turkle : Connectés, mais seuls ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Sherry Turkle: Verbonden, maar alleen? - TED Talks -
Sherry Turkle: Verbonden, maar alleen? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est tellement développé au cours ->

Date index: 2025-03-08
w