Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "s'est retourné surpris " (Frans → Nederlands) :
En octobre, c'était mon cinquantième anniversaire et ma famille a organisé une fête pour moi. En plein milieu, mon fils a dit à mon mari qu'il voulait faire un discours et John lui a dit : « Georges, tu ne peux pas faire de discours. Tu as quatre ans. » (Rires) « Seuls Grand-père, Oncle David et moi allons faire des discours ce soir. » Mais Georges a insisté encore et encore. Finalement, John l'a emmené près du microphone et Georges a dit d'une voix très forte : « Mesdames et Messieurs, puis-je avoir votre attention s'il vous plaît. »
Tout le monde s'est retourné, surpris et Georges a dit : « Je suis content que ce s
...[+++]oit l'anniversaire de Papa. Je suis content que nous ayons tous droit au gâteau.
In oktober was het mijn 50ste verjaardag en mijn familie gaf een feest voor mij. Terwijl het bezig was zei mijn zoon tegen mijn man dat hij een toespraak wilde houden, en John zei: George, je kunt geen speech geven. Je bent vier.” (Gelach) “Alleen opa, oom David en ik gaan vanavond toespraken houden.” Maar George bleef aandringen, en ten slotte bracht John hem naar de microfoon, en George zei heel luid, “Dames en heren, mag ik uw aandacht, alstublieft.” Iedereen draaide zich verbaasd om. George zei: “Ik ben blij met papa's verjaardag. Ik ben blij dat we allemaal taart krijgen.
Nous allons y retourner dans quelques semaines, et nous nous attendons à ce que le glacier ait reculé encore d'un kilomètre, mais si en arrivant, je découvre qu'il s'est écroulé et que le retrait est de 8 kilomètres de plus, je ne serais pas du tout surpris.
We gaan daar nog een paar weken doorbrengen en we verwachten dat het zich waarschijnlijk nog een 800 meter zal terugtrekken. Maar als ik terug zou gaan en ontdekken dat het was ingestort en 8 kilometer verder naar achteren verschoven, zou ik niet in het minst verrast zijn.
Les gens avec lesquels je parle sont souvent surpris quand ils entendent qu'il y a seulement quatre éléments qui composent un drone de protection, mais ils sont encore plus surpris quand je leur dis combien ces composants sont abordables.
Mensen zijn vaak verbaasd te horen dat dit de enige vier componenten zijn die een conservatiedrone nodig heeft, maar ze zijn zelfs nog meer verrast wanneer ik hen vertel hoe betaalbaar die onderdelen zijn.
Quelle égalité souhaitons-nous dans notre société ? Vous allez être surpris ! - TED Talks -
Hoeveel gelijkheid willen we in de wereld? Het zal je verrassen! - TED Talks -
Parce qu'on en a besoin, on est aujourd'hui au milieu d'un changement de conscience, et vous serez surpris si vous -- je suis toujours surpris quand j'entends combien de fois ces mots de « reconnaissance » et de « gratitude » apparaissent.
We zitten namelijk momenteel middenin een periode van veranderend bewustzijn. Ik ben altijd verrast als ik hoor hoe vaak Ik ben altijd verrast als ik hoor hoe vaak de woorden dankbaarheid en waardering opduiken.
Mais je vous dirais une chose pour conclure, et je vous garantis que vous serez surpris parce que ça a surpris les plus brillants esprits, les gens merveilleux que j'ai rencontrés à cette conférence TED, et cette chose la voici : Jamais de ma vie je n'ai eu de portable.
Maar ik zal jullie tot slot iets vertellen dat jullie gegarandeerd zal verbazen, omdat het alle briljante, geweldige mensen heeft verbaasd, die ik hier ontmoette op de TED-conferentie, toen ik ze zei: Nooit in mijn leven heb ik een mobieltje gehad.
Ça peut fournir des fruits et légumes frais et donner du travail aux gens de Détroit. » Quand j'entends ça, j'imagine ces gens de la Grande Migration se retournant dans leur tombe, car ils n'ont pas tout sacrifié, allant du Sud vers le Nord à la recherche d'une vie meilleure pour leur famille, pour voir leurs petits-enfants retourner à un style de vie rural, surtout dans une ville où ils sont arrivés sans diplôme d'études secondaires ou même d'études primaires, et où, malgré tout, ils ont pu réaliser ce rêve américain : un bon travail et un maison à eux.
Dan hebben we vers voedsel en nieuwe banen voor de Detroiters.'
Dan hebben we vers voedsel en nieuwe banen voor de Detroiters.' Als ik dat verhaal hoor, stel ik me altijd voor, dat de migranten van destijds zich omdraaien in hun graf. Zij moesten alles achterlaten in het Zuiden, om hun gezinnen in het Noorden een beter leven te kunnen geven. om hun gezinnen in het Noorden een beter leven te kunnen geven. En nu keren hun achterkleinkinderen terug naar het boerenleven, in een stad waar zijzelf ooit aankwamen met nog niet eens een middelbare- of zelfs lagere schoolopleiding. met
...[+++] nog niet eens een middelbare- of zelfs lagere schoolopleiding. Een stad waar ze de basis van de Amerikaanse droom konden waarmaken: Een stad waar ze de basis van de Amerikaanse droom konden waarmaken: een vaste baan en een eigen huis. Pensait pouvoir retourner les vagues. N'a pas pu retourner les vagues.
Hij dacht dat hij de golven kon terugdraaien, maar dat kon hij niet.
Une semaine il a dit, Ceux qui vont au combat et gagnent voudront y retourner, et ceux qui perdent dans la bataille voudront y retourner et gagner. J'ai donc gagné des batailles, alors je vais dans des batailles, plus de batailles.
Een week geleden zei hij: “Zij die ten strijde gaan en winnen, komen terug voor meer, en zij die ten strijde gaan en verliezen, komen terug om te winnen.” En dus win ik mijn gevechten, dus vecht ik meer en nog meer.
Je suis donc retourné aux Nations Unies. J'ai décidé de continuer à filmer et de faire un autre film. Je suis retourné à l'ONU pendant deux ans.
Dus ging ik terug naar de Verenigde Naties. Ik besloot door te gaan met filmen en een andere film te maken. Ik ging nog een paar jaar terug naar de VN.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'est retourné surpris ->
Date index: 2022-03-22