Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "s'est donc demandé " (Frans → Nederlands) :

Il y a un petit point qui apparaît sur l'écran, et un petit changement au niveau de l'interrupteur. Les chercheurs se sont donc demandé combien de fois des conversations très sensibles et importantes sont transmises avec ces émetteurs-récepteurs où l'option d'encodage a été oubliée sans que les interlocuteurs ne le remarquent. Ils se sont donc procurés un scanner radio, un dispositif parfaitement légal aux États-Unis. Ils l'ont utilisé à la fréquence des radios P25 et ont parcouru les fréquences environnantes puis ont développé un logiciel d'écoute. S'ils trouvaient une communication encodée, ils ...[+++]

Een klein puntje verschijnt op het scherm wanneer de knop ietsje gedraaid wordt. Dus de onderzoekers vroegen zich af: Hoeveel belangrijke, gevoelige gesprekken vinden plaats op deze portofoons, waarbij vergeten wordt om te versleutelen? vinden plaats op deze portofoons, waarbij vergeten wordt om te versleutelen? Ze kochten een scanner. Helemaal legaal. Hij zit op de frequentie van de P25. Ze struinden golflengtes af en schreven software om mee te luisteren. Ze struinden golflengtes af en schreven software om mee te luisteren. Wanneer ze versleutelde informatie vonden, noteerden ze: op dit kanaal communiceren wetshandhavers. op dit kanaal ...[+++]
https://www.ted.com/talks/avi_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Avi Rubin: Tous vos appareils peuvent être piratés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/avi_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Avi Rubin: Al je apparaten kunnen gehackt worden - TED Talks -
Avi Rubin: Al je apparaten kunnen gehackt worden - TED Talks -


Il nous a donc demandé s'il était possible d'imaginer un plan urbain global pour une île en face de la capitale, qui recrée la silhouette des sept montagnes les plus importantes d'Azerbaïdjan.

Hij vroeg ons of we ons een voorstelling konden maken van een stedelijk masterplan van een eiland buiten de hoofdstad dat het silhouet van de zeven belangrijkste bergen van Azerbeidzjan zou recreëren.
https://www.ted.com/talks/bjar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Trois histoires d'architecture en deux mots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bjar (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -


Je me suis donc demandé ce qui arriverait si on procédait à l'envers ?

Ik bedacht dus: wat zou er gebeuren als we dit omgekeerd toepassen?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -
Golan Levin makes art that looks back at you - TED Talks -


Nous nous sommes donc demandés : Comment précisément font-ils cela ?

We vroegen ons af hoe ze dit doen.
https://www.ted.com/talks/nico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Regardez, des chiots ! Maintenant que j'ai votre attention, je vais vous parler de la théorie de la complexité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nico (...) [HTML] [2016-01-01]
Puppies! Nu dat ik je aandacht heb, complexiteitstheorie - TED Talks -
Puppies! Nu dat ik je aandacht heb, complexiteitstheorie - TED Talks -


Je me suis donc demandé si pouvait le faire à une plus grande échelle ?

Dus ik zei: Kunnen we dit op grotere schaal doen?
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
30 ans de l'histoire du futur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
De geschiedenis van 30 jaar toekomst - TED Talks -
De geschiedenis van 30 jaar toekomst - TED Talks -


Je veux donc demander à Michal, ma femme, de venir avec moi sur scène juste pour faire avec vous une image, parce que tout est une question d'images.

Ik wil mijn vrouw Michal op het podium vragen om met zijn allen samen een beeld te vormen, want het draait allemaal om beelden.
https://www.ted.com/talks/isra (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Israël et Iran: Une histoire d'amour? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/isra (...) [HTML] [2016-01-01]
Israel en Iran: Een liefdesgeschiedenis? - TED Talks -
Israel en Iran: Een liefdesgeschiedenis? - TED Talks -


J'ai donc demandé à la traductrice pourquoi elle pensait qu'elle allait mourir.

Dus ik vroeg aan de tolk waarom ze dacht dat ze doodging.
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan raconte l'histoire d'une petite fille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -


Et on s'est demandé précisément, « Et si une heure de main d’œuvre coûtait zéro dollar et on pouvait construire un gigantesque centre de distribution ? » Donc naturellement, on s'est dit : « Mettons plein de gens dans l'entrepôt. » Et j'ai dit : « Attendez, zéro dollar de l'heure, j' « embaucherais » 10 000 employés qui arriveraient à huit heures tous les matins, entreraient dans l'entrepôt, prendraient un article chacun, et se tiendraient simplement là. Donc toi, tu tiens une boîte de céréales, et toi une boisson gazeuse, du Coca Lig ...[+++]

Stel eens dat arbeid niets zou kosten, en we zouden een centrum van een miljoen m2 bouwen? Er kwamen ideeën als: We stoppen er heel veel mensen in. Ik zei: Wacht even, voor nul dollar per uur zou ik 10.000 man inhuren die elke ochtend om 8 uur binnenwandelen, één artikel pakken en blijven staan. Jij pakt de cornflakes, jij houd een pak sap beet, jij pakt de cola light. Blijf staan, tenzij ik je roep. Als ik om een Cola Light roep, mag de rest gezellig kletsen,
https://www.ted.com/talks/mick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Que se passe-t-il dans ces énormes entrepôts ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mick (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat gebeurt er in die enorme magazijnen? - TED Talks -
Wat gebeurt er in die enorme magazijnen? - TED Talks -


Il m'a invite dans son bureau et m'a demandee Tu veux faire quoi toi plus tard? Je veux etre un avocat Et il m'a dit mais pourquoi? On a pas besoin d'autre avocats aux USA Et il a essaye de me convaincre du contraire Mais finalement a dit ok, j'y connais rien pour rentrer en ecole de droit Je suis docteur es Sciences Politiques Mais tu sais quoi, trouve ce dont tu as besoin comment est-ce que je peux t'aider Il m'a demande a quelle ecole je voulais all ...[+++]

Hij riep me en vroeg: Wat wil je later worden? Ik zei: Advocaat. Hij zei: We hebben genoeg advocaten in de VS. Hij zei: We hebben genoeg advocaten in de VS. Hij probeerde mij van gedachten te veranderen. Hij wist niets over de inschrijving voor een rechtenstudie, hij is Dr. in staatswetenschappen. Maar hij wilde mij helpen. Maar hij wilde mij helpen. Waar wil je studeren? Ik volgde een bacheloropleiding aan de Universiteit in Pittsburgh. Ik volgde een bacheloropleiding aan de Universiteit in Pittsburgh. Ik vond de universiteit hemels, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ory_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ory Okolloh sur comment devenir un activiste - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ory_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ory Okolloh: Hoe ik activist werd - TED Talks -
Ory Okolloh: Hoe ik activist werd - TED Talks -


Je me demande si c'est vrai. Je ne crois pas, parce que cette sous-culture de gens utilise exactement les mêmes trucs que nous, les magiciens, exactement les mêmes, les mêmes méthodes physiques, les mêmes méthodes psychologiques. Et ils ont efficacement et profondément trompé des millions de personnes autour de la Terre à leur détriment. Ils trompent ces gens. Leur coûtent beaucoup d'argent. Leur causent des angoisses émotionnelles. Des milliards de dollars sont dépensés chaque année, tout autour du globe, chez ces charlatans. Maintenant j'ai deux questions que j'aimerais poser à ces gens si j'avais l'occasion de le faire. Première question : je voudrais leur demander -- parce ...[+++]

Ik vraag me af of dat waar is. Ik denk het niet, want deze subcultuur gebruikt exact de zelfde trucjes als wij goochelaars doen, exact dezelfde, dezelfde fysische methoden, dezelfde psychologische methoden. En ze hebben effectief en grondig miljoenen mensen over de hele wereld bedrogen in hun nadeel. Ze bedriegen deze mensen. En dat kost ze een hoop geld. Het kost ze een hoop emotionele pijn. Miljarden dollars worden uitgegeven elk jaar, over de hele wereld, aan deze charlatans. Nu heb ik twee vragen die ik graag wil stellen aan deze mensen mocht ik in de gelegenheid zijn. Eerste vraag: Als ik ze wil vragen contact te maken met -- omdat ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le paranormal plaqué au sol par James Randi. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Randi's vurige afbraak van parapsychologische fraude - TED Talks -
James Randi's vurige afbraak van parapsychologische fraude - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : donc     donc demandé     silhouette des sept     nous a donc     suis donc     suis donc demandé     nous sommes donc     sommes donc demandés     veux donc     veux donc demander     j'ai donc     j'ai donc demandé     s'est demandé     besoin comment est-ce     trouve ce dont     m'a demandee     pas où donc     voudrais leur demander     s'est donc demandé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est donc demandé ->

Date index: 2021-11-27
w