Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'est battu toute » (Français → Néerlandais) :
Ils n'ont pas à lutter pour elle comme Jacob, qui s'est battu toute la nuit avec l'ange, ou comme Jésus, pendant ses 40 jours et nuits dans le désert, ou comme Mahomet, pas seulement cette nuit-là sur la montagne, mais aussi tout au long de ses années comme prophète, avec le Coran l'appelant constamment à ne pas désespérer et condamnant ceux qui proclamaient le plus bruyamment savoir tout ce qu'il y a à savoir et être les seuls à avoir raison.
Ze moeten er niet voor vechten, zoals Jacob, die de hele nacht met de engel vocht, of Jezus, die 40 dagen en nachten in de woestijn doorbracht, of Mohammed, niet alleen die nacht op de berg, maar gedurende al zijn jaren als profeet, toen de Koran hem steeds weer aanzette om niet te wanhopen, en diegenen veroordeelde die het luidst roepen dat zij alles weten wat er te weten valt, en dat zij alleen het bij het rechte eind hebben.
Et comme vous l'avez vu il y a tout juste un mois, Watson d'IBM a battu les deux champions du jeu TV Jeopardy.
Zowat een maand geleden, versloeg Watson van IBM de twee kampioenen in Jeopardy.
C'est une étude de certaines techniques d'attache, qui sont vraiment très, très importantes parce qu'il est battu par le vent tout le temps.
Het is een studie van bondage-technieken, die zeer belangrijk zijn omdat de wind vrij spel heeft.
Et la Nouvelle-Zélande était tout là-haut. Et les États-Unis sont arrivées à peu près dans les années 1950, puis la Suisse en 1973 et puis de nouveau les USA en tête de liste... on a battu leur chocolat et leurs horloges coucou.
Nieuw-Zeeland kwam daarna. Dan ongeveer in 1950 de VS, en dan Zwitserland in 1973, en daarna weer de VS aan de top - ze versloegen hun chocolade en koekoeksklokken.
Beaucoup de gens disent que le communisme a été battu les Rolling Stones.
Veel mensen zeggen dat het communisme werd verslagen door de Rolling Stones.
Battu, meurtri, vous recommencez.
Gehavend, gekneusd, begin je opnieuw.
On s'est battu pour, on a fait des campagnes de soutien pour ça, on a fait de la recherche pour ça.
Er is voor gevochten, er is campagne voor gevoerd, er is voor geïnnoveerd.
Ken Jennings s'est affirmé comme un expert en culture générale, gardien des connaissances. Il détient le record du plus grand nombre de victoires au jeu américain Jeopardy. Mais en 2011, il a affronté le super-ordinateur Watson... et a perdu. Avec humour et modestie, Ken Jennings raconte ce que ça fait d'être battu à son propre jeu par un ordinateur mais aussi défend les connaissances humaines à l'ancienne . (Filmé à TEDxSeattleU.)
Trivia-bolleboos Ken Jennings maakte carrière door feiten bij te houden. Hij heeft de langste winnende reeks in de geschiedenis van de Amerikaanse spelshow Jeopardy op zijn naam staan. Maar in 2011 speelde hij tegen supercomputer Watson - en verloor. Met humor en nederigheid vertelt Jennings ons hoe het voelde om door een computer in zijn eigen spel verslagen te worden en houdt hij tegelijkertijd een pleidooil voor goede ouderwetse menselijke kennis. (Gefilmd TEDxSeattleU.)
Il construisait une machine qui faisait des mathématiques. Lovelace disait « Vous pouvez faire plus que des mathématiques s
ur cette machine ». Tout comme vous, chacun ici, maintenant, possède un ordinateur parce qu'il possède un téléphone. Tout, à l'intérieur de ce téléphone, d'un ordinateur ou autre dispositif de calcul, tout est mathématiques. Au fond, tout est nombres. Que ce soit une vidéo, un texte, de la musique, une voix, tout est nombres, Au fond, tout se passe suivant des opérations mathématiques. Lovelace disait : « Si vous utilisez des opérations et des symboles m
athématiques, ça ne veut ...[+++] pas dire qu'ils ne peuvent représenter autre chose dans la vraie vie, la musique par exemple ». C'était fabuleux. Babbage était là à dire : « On peut calculer ces opérations, imprimer des pages de nombres et dessiner des graphiques » -- (Rires) -- alors que Lovelace disait : « Ecoutez, cette machine peut même composer de la musique si vous lui en fournissez une représentation numérique ». C'est ce que j'appelle le bond de Lovelace. Si vous pensez que c'est un programmeur, elle l'est un peu, mais le plus important c'est d'avoir affirmé que l'avenir allait être bien plus riche.
Hij wilde een machine om aan wiskunde te doen en Lovelace zei: Je zou op deze machine meer kunnen doen dan alleen maar wiskunde. Iede
reen hier heeft een computer bij: jullie telefoon. Alles in die telefoon, elke computer of elk ander rekenapparaat werkt met wiskunde. Het komt neer op verwerking van getalle
n. Of het nu video, tekst, stem of muziek is, het zijn allemaal getallen. Allemaal wiskundige functies. Lovelace zei: Dat je werkt met getallen, wiskundige functies en symbolen betekent niet dat deze dingen geen andere dingen in de e
...[+++]chte wereld, zoals muziek, kunnen voorstellen. Dat was een enorme sprong voorwaarts. Babbage zei: We kunnen deze geweldige functies uitrekenen en dan tabellen met cijfers uitprinten en grafieken tekenen. — (Gelach) — Maar Lovelace zegt: Kijk, dit ding zou zelfs muziek kunnen componeren als je het een numerieke weergave aanleerde van muziek. Dit noem ik de 'Lovelacesprong'. Ze heeft wat geprogrammeerd, maar haar echte prestatie was dat zij inzag dat de toekomst veel, veel meer zou zijn.Il y a une plaie ici qui ne peut être raccommodée avec des bandages ou de la poésie. Ainsi la première fois où elle se rendra compte que Wonder Woman ne viendra pas, je m'assurerai qu'elle sache qu'elle n'a p
as à porter la cape toute seule. Parce que peu importe combien tu ouvres les mains, elles seront toujours trop petites pour saisir toute la douleur que tu voudras soulager. Crois-moi, j'ai essayé. Et, bébé, je lui dirai, ne lève pas le nez comme ç
a, je sais ce que c'est: je l'ai fait un million de fois. Tu es seulement en train de
...[+++] flairer la fumée pour que tu puisses suivre la piste jusqu'à une maison en feu, pour que tu puisses trouver le garçon qui a tout perdu dans l'incendie pour voir si tu peux le sauver. Ou alors pour trouver le garçon qui a d'abord mis le feu, pour voir si tu peux le changer. Mais je sais qu'elle le fera de toute façon, donc je garderai toujours une réserve de chocolat et de bottes de pluie tout près, parce qu'il n'existe pas de cœur brisé que le chocolat ne puisse réparer.
Er is hier pijn die niet te verzachten is door pleisters of poë
zie. Dus wanneer ze beseft dat Wonder Woman niet gaat komen, zorg ik dat ze weet dat ze de cape niet alleen hoeft te dragen. Want hoe wijd je je vingers ook spreidt, je handen zullen altijd te klein zijn om alle pijn te vangen die je wilt helen. Geloof me, ik heb het geprobeerd. En, schatje, vertel ik haar, steek je neus niet zo de lucht in. Ik ken die truc... miljoenen malen gedaan. Je speurt naar rook om die te volgen naar een brandend huis, waar je de jongen vindt die alles verloor, om te trachten hem te redden. Of anders vind de jongen die het aanstak, om te trachten hem
...[+++]te veranderen. Maar ik weet: ze doet het toch, dus houd ik altijd een extra voorraad chocolade en regenlaarzen paraat, want er is geen hartzeer dat chocolade niet kan helen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'est battu toute ->
Date index: 2024-02-05