Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "s'entêter à chercher " (Frans → Nederlands) :
Ce sont des mathématiciens qui vous disent que cette question n'a pas de sens car les mathématiques ont une utilité intrinsèque, un magnifique édifice qui a sa propre logique, et qu'il ne faut pas s'entêter à chercher de possibles applications.
De aanvallers zijn wiskundigen die je zeggen dat die vraag geen zin heeft, omdat wiskunde een heel eigen betekenis heeft -- een mooie constructie met een eigen logica -- en dat het geen zin heeft om steeds maar te zoeken naar mogelijke toepassingen.
Je ne suis pas ce genre de personne. CA : Mais au cours du développement de Linux, cet entêtement vous a parfois mené à des conflits avec les autres.
En zo zit ik niet in elkaar. CA: Maar tijdens de ontwikkeling van Linux zorgde die koppigheid soms voor conflicten met anderen.
mais nous nous sommes entêtés, et nous avons dit, Chez nous les chiffres ne sont pas la règle du jeu.
Maar we beten ons vast, en zeiden: We doen niet mee aan het gegoochel met cijfers.
Et j'ai commencé à travailler sur cette motion, et l'entête de la motion était : « Motion pour juger mon pauvre client noir de 14 ans comme un dirigeant d'entreprise de 75 ans, blanc et privilégié. » (Applaudissements) Et j'ai mis dans ma motion qu'il y avait faute professionnelle de la part du procureur et de la part de la police et de la part de la justice.
En ik begon die motie te schrijven, met als titel: Motie om mijn arme, 14-jarige zwarte mannelijke cliënt te berechten als bevoorrechte, blanke 75-jarige zakenman. (Applaus) Ik schreef in mijn motie over procedurele fouten en wangedrag van de politie en gerechtelijk wangedrag.
Le tremblement était en fait le résultat de mon entêtement à utiliser la technique pointilliste, des années à faire des petits points minuscules.
Mijn getril ontwikkelde zich vanuit een verwoed najagen van pointillisme, jarenlang piepkleine stipjes zetten.
Et il a un point faible tragique, ou Hamartia comme l'ambition, la tyrannie, l'entêtement ou trop de fierté qui vont l'amener à commettre l'erreur fatale.
Hij heeft hamartia, een bepaalde tragische fout, zoals ambitie, tirannie, koppigheid of overmatige trots, die hem die fatale fout doet maken,.
Nous pourrions nous entêter à rejeter son travail, bien sûr.
We kunnen zijn werk nog steeds verwerpen, natuurlijk.
Shashi Tharoor: Pourquoi les nations devraient chercher la puissance douce - TED Talks -
Shashi Tharoor: Waarom naties 'soft power' zouden moeten nastreven - TED Talks -
Et en fait on ne dépense pas du tout assez d'argent à chercher ces choses, à chercher ces petits choses qui pourraient marcher ou ne pas marcher, mais qui, si elles marchent effectivement, peuvent avoir un succès hors de proportion par rapport à leur coût, aux efforts, et aux perturbations qu'elles causent.
Eigenlijk geven we niet genoeg geld uit om te zoeken naar die dingen, die kleine dingen die of wel, of niet kunnen werken, maar die, als ze werken, een buitenproportioneel succes kunnen zijn ten opzichte van hun kosten, hun moeite en de verstoring die ze veroorzaken.
Je suis retourné au Guatemala, pour chercher les corps, pour comprendre ce qui s'était passé et pour chercher un peu de moi-même aussi.
Terug naar Guatemala, om op zoek te gaan naar de lichamen, te begrijpen wat er gebeurd was en ook een gedeelte van mezelf terug te vinden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'entêter à chercher ->
Date index: 2021-12-13