Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "s'en soucient agiraient " (Frans → Nederlands) :
Ceux d'entre nous qui s'en soucient agiraient mieux si nous savions les coûts réels. Ceux d'entre nous qui s'en soucient agiraient mieux si nous savions les coûts réels.
Wie hierom geeft, doet er verstandig aan te weten wat de werkelijke kosten zijn.
Nous voulons que nos enfants pensent Je suis le héros en devenir, attendant la bonne situation pour apparaître, et j'agirai de manière héroïque . Toute ma vie va maintenant se détourner du mal dans lequel j'ai évolué depuis mon enfance, vers la compréhension des héros. Et leur idée de l'héroïsme maintenant, ce sont des gens ordinaires qui font des choses héroïques.
We willen dat kinderen denken: ik ben een held in spe, die wacht tot de juiste situatie zich voordoet voor een heldhaftig optreden. Ik ga mij nu focussen weg van het kwaad waar ik inzat sinds ik een kind was, om helden te begrijpen. Hun idee van heldendom is: gewone mensen die heldendaden verrichten.
Elle a tenté de créer des bactéries qui agiraient comme vos reins et pourraient les replacer .
Ze probeerden bacteriën zo om te vormen dat ze als je nieren functioneren.
Là, ils agiraient en vrais conservateurs.
Dat zou pas echt conservatief zijn.
72 % disaient penser que les entreprises qui agiraient de la sorte auraient de meilleurs résultats.
72 percent zei te geloven dat bedrijven die dat deden winstgevender zouden zijn.
Combien de fois entendons-nous que les gens ne s'en soucient pas?
Hoe vaak krijgen we te horen dat het mensen niet kan schelen?
Le message fondamental est que les pouvoirs occidentaux ne se soucient pas des morts civils, alors ces gens qui vivent dans ces zones et appuient ces gouvernements qui travaillent avec les pouvoirs de l'Occident sont des ennemis.
De basisboodschap is dat de westerse machten niet geven om burgerdoden, en dat de mensen die leven in gebieden en regeringen ondersteunen die werken met Westerse machten, aangeschoten wild zijn.
La seule chose qu'ils ont en commun est qu' ils se soucient vraiment de ce qu'ils accomplissent en termes de qualité pour leurs patients.
Het enige dat ze gemeen hebben, is dat ze altijd de beste kwaliteit willen voor hun patiënten.
J'ai partagé mon histoire avec beaucoup de gens qui ne s'en soucient pas vraiment.
Ik heb mijn verhaal gedeeld met een heleboel mensen wie het niet veel kan schelen.
Par exemple, Jon Haidt a montré que les libéraux se soucient à 59% de plus de la pauvreté que de la liberté économique.
John Haidt heeft bijvoorbeeld aangetoond dat liberalen 59% meer geven om armoede dan om economische vrijheid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'en soucient agiraient ->
Date index: 2023-04-26