Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "s'en servir afin de prédire " (Frans → Nederlands) :
En plus de savoir de quelle manière un fait découle de l'autre, il faut également extraire son expérience passée et s'en servir afin de prédire ce qui pourrait se produire dans le futur.
Naast te weten hoe het ene feit naar het andere leidt, moet je ook wat je al eerder hebt meegemaakt meenemen, en dat gebruiken om te voorspellen wat er in de toekomst zou kunnen gebeuren.
Enfin, on peut se servir des cartes pour prédire les effets du changement climatique, là où le changement des températures annuelles modifiera le taux de croissance des plantes, détraquant le calendrier d'alimentation précis des ours.
Tenslotte kunnen de kaarten gebruikt worden om de effecten van klimaatverandering te voorspellen, waarbij verschuiving van jaarlijkse temperaturen de groeisnelheid van planten zal veranderen, wat het precieze foerageerschema van de beren in de war zal schoppen.
Jeff Hawkins, créateur de Treo, nous invite à porter un oeil nouveau sur le cerveau - pour le voir non pas comme un processeur rapide, mais comme un système de mémoire qui stocke et réutilise les expériences passées afin de nous aider à prédire intelligemment ce qui va arriver.
Jeff Hawkins, uitvinder van de Treo, moedigt ons aan om op een andere manier naar onze hersenen te kijken — om ze niet als een snelle processor te zien, maar als een geheugensysteem dat onze ervaringen opslaat en terug afspeelt en ons zo helpt op een intelligente manier gebeurtenissen te voorspellen.
Nous avons appliqué quelques principes afin de garder un bon niveau de conversation, et vous pouvez vous en servir vous aussi, parce que je sais que vous allez tous inviter un Autre à déjeuner.
En we gebruikten een aantal richtlijnen om ons gesprek beleefd te houden, je kan er ook gebruik van maken, omdat ik weet dat jullie allemaal 'een Ander' mee uit eten gaan nemen.
Tous les ans, le Sénat choisit parmi ses rangs 2 co-Consuls, dont le rôle est
en quelque sorte de servir de Président-Directeur Général de Rome. Il en fallait deux de manière à ce qu'ils limitent mutuellement leur
ambition. Et aussi afin que l'un des deux pouvait, vous savez, s'occuper de l'intérieur de Rome, tandis que l'autre s'en allait combattre et conquérir de nouveaux territoires. Il existait deux autres caractéristiques au pouvoir. Premièrement, le mandat d'une année. À quel point peut-on mettre Rome à feu et à sang en une anné
...[+++]e.. pas vrai ? Sauf si vous êtes le PDG de Netflix. Enfin.. Il lui a suffit de deux semaines pour détruire son entreprise.
Elk jaar koos de Senaat 2 co-Consuls --- --- Er moesten er twee zijn zodat ze elkaars ambities in toom konden houden, en ook zodat één, je weet wel, Rome kon onderhouden, terwijl de ander bezig was met het vechten van oorlogen en het veroveren van nieuw territorium. Er waren nog twee extra controles op de macht: Ten eerste, de ambtstermijn van één jaar. Ik bedoel, hoeveel problemen kan je nou eigenlijk veroorzaken in een jaar, toch? Tenzij je de CEO van Netflix bent, ik bedoel, hij vernietigde dat bedrijf in zo'n twee weken.
Je vais retourner dans mon ermitage afin de trouver en moi le moyen de mieux servir les autres.
Ik zal ook weer gaan leven als kluizenaar om de innerlijke bronnen te vinden om anderen beter te kunnen dienen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'en servir afin de prédire ->
Date index: 2024-08-17