Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'efface et nous aide à vivre » (Français → Néerlandais) :
La technologie la plus réussie s'efface et nous aide à vivre nos vies.
De meest succesvolle technologie ruimt de weg en helpt ons om ons leven te leven.
Le fait est qu'il existe une grande confusion sur ce qui nous aide à vivre mieux et plus longtemps.
Het is duidelijk dat er veel onduidelijk is over hoe je echt gezonder oud kunt worden.
Les grecs anciens insistaient sur le fait que la philosophie n'est pas seulement un exercice abstrait et élaboré. Ils sentaient que c'était une compétence pro
fondément utile que nous devrions tous apprendre et pratique
r afin qu'elle nous aide à vivre bien et à mourir bien. Nul n'en était plus convaincu que Platon, qui défendait avec une grande ferveur la philosophie en tant qu'une sorte de thérapie pour l'âme. L'une des histoires les plus percutantes qu'il ait raconté pour
...[+++] défendre l'utilité de la philosophie est celle qui s'est fait connaître sous le nom d' Allégorie de la caverne .
De oude grieken waren duidelijk dat filosofie niet alleen een uitgebreide oefening was. het was, vonden ze, een geweldig nuttige vaardigheid die iedereen zou moeten leren en gebruiken, om ons te helpen goed te leven en te sterven. Niemand geloofde dit meer dan Plato die gepassioneerd filosofie verdedigde als een therapie voor de ziel. Een van de krachtigste verhalen die hij vertelde om het nut van filosofie te verduidelijken was 'De grotmythe'.
Qu'un vrai homme ne demande pas d'explications et n'exprime pas de besoin, ne va pas chez le médecin quand il est malade. Ne demande pas d'aide. Il y a une citation que j'aime : « Les hommes craignent qu'en devenant nous, ils effacent le je. »
Een echte man vraagt niet naar de weg en uit geen behoeftes. Ze gaan niet naar de dokter als ze zich niet lekker voelen. Ze vragen niet om hulp. Ik ken een heel goede quote: 'Mannen zijn bang dat 'wij' worden het verliezen van zijn 'ik' betekent'.
Et on espère qu'avec leur aide, on apprendra comment vivre sur la Terre, dans cette maison qui nous appartient, à nous mais pas seulement à nous.
En hopelijk zullen we, met hun hulp, leren hoe te leven op aarde, en in dit huis dat van ons is, maar niet van ons alleen.
La peinture sur les murs n'a pas nourri les enfants, ni soigné les malades ou éduqué les ignorants, mais elle a apporté espoir et lumière, et aidé les gens à réaliser qu'il y avait une autre voie possible, un esprit différent, une façon différente de vivre nos vies, et que si nous apportions la même énergie et espoir à notre politique, nous pourrions construire une vie meilleure pour chacun d'entre nous et pour notre pays.
Verf op de muren gaf de kinderen geen eten, evenmin zorgde het voor zieken of onderwees het onwetenden, maar het gaf hoop en licht, en liet mensen inzien dat het anders kan, een andere geest, een ander gevoel van leven. Als wij datzelfde elan en diezelfde hoop in onze politiek konden brengen, konden we een beter leven bouwen voor elkaar en voor ons land.
Nous avons essayé de répondre à cette question simple : Peut-on trouver une langue unificatrice quelque soit l'âge, le revenu et la culture, et qui aide les gens à trouver par eux-mêmes une nouvelle façon de vivre, à avoir un regard différent sur les espaces qui les entourent à réfléchir différemment aux ressources qu'ils utilisent, à interagir différemment ?
Onze vraag was: is er een taal die leeftijden verbindt, inkomen en cultuur, en waardoor mensen zelf een nieuwe levenswijze vinden, anders kijken naar de ruimte rondom hen, naar de middelen die ze gebruiken, anders met elkaar omgaan?
Christopher McDougall explore les mystères du désir que l'homme a de courir. Comment le fait de courir a-t-il aidé les premiers humains à survivre — et quels besoins impératifs hérités de nos lointains ancêtres nous poussent à continuer aujourd'hui? A TEDxPennQuarter, McDougall raconte l'histoire du marathonien au coeur d'or, l'improbalble ultra-coureur, et la tribu cachée du Mexique qui court pour vivre.
Christopher McDougall onderzoekt de mysteries achter de menselijke wens om te rennen. Hoe hielp rennen de oermens om te overleven — en welke van de drijfveren van onze voorouders leiden ons vandaag nog? Op TEDxPennQuarter vertell McDougall over een marathonloopster met een hart van goud, over de onwaarschijnlijke ultra-loper, en over een stam in Mexico die rent om te leven.
M
att m'a aussi aidé à fonder une association avec laquelle je travaille, dont le nom est tiré du titre d'un livre que j'ai écrit : « La vie que vous p
ouvez sauver », qui essaye de changer notre culture afin qu'on arrête d
e se dire que si on veut vivre une vie éthique, il est suffisant de suivre les « tu ne dois pas », tricher, voler, torturer ou tuer. mais
si vous avez assez, ...[+++]nous devons en partager une partie avec ceux qui ont si peu.
Matt heeft mij ook geholpen met het opzetten van een organisatie waar ik mee werk en die de naam ontleende aan de titel van een boek dat ik schreef: ‘The Life You Can Save’. Het probeert onze cultuur te veranderen zodat meer mensen beseffen dat een ethisch leven leiden meer is dan alleen geboden volgen: niet bedriegen, stelen, verminken en doden. Maar dat als we genoeg hebben, we dat moeten delen met mensen die zo weinig hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'efface et nous aide à vivre ->
Date index: 2023-07-08