Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'avèrent extrêmement importants » (Français → Néerlandais) :
Les UVB s'avèrent extrêmement importants.
UVB blijkt heel erg belangrijk te zijn.
Mais l'énergie et le climat sont extrêmement importants pour ces personnes, en fait, plus importants que pour quiconque sur la planète.
Maar energie en klimaat zijn uitermate belangrijk voor deze mensen, in feite belangrijker dan voor eender wie op deze planeet.
En dépit de toute cette splendeur, les débuts se sont avérés extrêmement frustrants.
Ondanks al deze pracht, was het begin zeer frustrerend.
Vous savez, la résistance antibiotique s'avère un important défi pour le monde.
Resistentie tegen antibiotica blijkt wereldwijd een grote uitdaging te zijn.
Cela s'avère très important.
Dat blijkt van groot belang.
Pour moi, ceci est devenu extrêmement important.
Dat werd ongelooflijk belangrijk voor mij.
Je voulais quelqu'un de travailleur, car pour moi le travail est extrêmement important, mais pas trop travailleur quand même.
Ik wilde iemand die hard werkte, omdat werk voor mij extreem belangrijk is, maar niet te hard.
C'est extrêmement important. Et le phosphore, là encore, est un joueur principal.
Het is enorm belangrijk, en nogmaals, fosfor speelt er een belangrijke rol in.
Mais de toute façon, ces types de projets qui tentent de nous reconnecter avec la nature sont extrêmement importants.
In ieder geval, dit soort projecten, die ons proberen samen te brengen met de natuur zijn erg belangrijk.
Je ne veux pas seulement dire que ça se passe toujours comme ça avec internet, je veux dire que c'est toujours comme ça avec les médias, point final. Il n'a pas fallu longtemps après la naissance de l'imprimerie commerciale avant que quelqu'un comprenne que les romans érotiques étaient une bonne idée. (Rires) Pas besoin d'une incitation économique à vendre des livres avant que quelqu'un ne dise, « Hé, vous savez combien j'ai parié que les gens paieraient pour ça ? » (Rires) Il a fallu aux gens encore 150 ans pour penser à la revue scientifique, pas vrai ? (Rires) (Applaudissements) L'exploitation du Collège invisible de l'imprimerie pour créer la revue
scientifique a été extrêmement ...[+++] important, mais ça n'a eu que des proportions modestes, ce n'est pas arrivé vite, alors si vous allez chercher où les changements se produisent, il faut regarder vers les marges. La loi est aussi liée à la dépendance.
Dat is onvermijdelijk, niet alleen met het internet, maar dat is onvermijdelijk met media. Punt. Niet lang na de opkomst van de commerciële drukpers bedacht iemand dat erotische romans een goed idee waren. (Gelach) Al snel nadat er een economische incentive ontstaat om boeken te verkopen, zegt iemand: Wedden dat mensen daarvoor zouden betalen? (Gelach) Mensen deden er nog eens 150 jaar over om zelfs maar te dénken aan een wetenschappelijk tijdschrift. (Gelach) (Applaus) Het feit dat het 'Onzichtbaar College' de drukpers gebruikte om het wetenschappelijke tijdschrift uit te v
inden, was dus fenomenaal belangrijk, maar het was geen groots g
...[+++]ebeuren, het ging niet snel, en als je dus kijkt naar waar de verandering plaatsheeft, moet je naar de marges kijken. Het recht werkt ook met afhankelijkheden. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'avèrent extrêmement importants ->
Date index: 2022-02-11