Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'avère être un chiffre très » (Français → Néerlandais) : 
Et le prix des kilomètres-électriques s'avère être un chiffre très intéressant.
En de prijs van die elektrische kilometers blijkt een erg interessant cijfer te zijn.
Elle connaissait très bien la zone. Une nuit, alors qu'elle était de garde, elle est partie. Elle s'est rendue à l'armée et s'est démobilisée. Elle fait partie des personnes avec qui nous avons eu la chance de parler et nous avons été très touchés par son histoire. Nous avons donc enregistré un spot radio. Il s'est avéré, par chance, que, très loin de là, à plusieurs kilomètres plus au nord, il l'a entendue. En l'entendant, il s'est dit : « Qu'est-ce que je fais ici ?
Ze kende het gebied zeer goed en op een avond, toen ze van wacht was, nam ze de benen, ging naar het leger en demobiliseerde. Ze was een van de personen met wie we het geluk hadden om te praten. Dit verhaal ontroerde ons zo dat we er een radiospot van maakten. Per toeval, ver weg, vele, vele kilometers naar het noorden, hoorde hij haar op de radio, en zei: Wat doe ik hier nog?
C'est une chiffre -- très grand -- une contribution gratuite à l'économie des Etats-Unis.
Het is een bedrag --erg groot-- een gratis bijdrage aan de economie van de Verenigde Staten.
C'est un chiffre très précis, alors comment peut-on le savoir ?
Dat klinkt zeer nauwkeurig, hoe kunnen we dat zo zeggen?
85 pour cent est un chiffre très important.
85% is een héél groot getal.
C'est un chiffre très bas, surtout quand on le compare à celui du cancer du sein, pour lequel le taux de survie est presque de 90 %.
Dit aantal is zeer klein, vooral in vergelijking met borstkanker, waarbij de overlevingskansen vrijwel 90% zijn.
Et c'est une très bonne nouvelle, parce qu'il s'avère que nous sommes très bons avec la technologie numérique quand il s'agit d'action collective.
En dat is geweldig nieuws, want we blijken erg goed te zijn in collectieve actie met digitale technologie.
Les mathématiques s'avèrent être un langage très puissant.
Wiskunde blijkt een zeer krachtige taal te zijn.
Il s'avère que c'est très difficile d'apprendre ou de comprendre ça en observant des gens parce que quand nous interagissons, nous envoyons tous ces signaux automatiquement.
Het blijkt heel moeilijk te zijn om dit te leren of te begrijpen door naar mensen te kijken omdat we dit automatisch doen als we communiceren.
Maintenant il s'avère que nous sommes très stéréotypiques.
Het blijkt dat we extreem stereotiep zijn.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'avère être un chiffre très -> 
Date index: 2021-07-24