Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "s'avère également être " (Frans → Nederlands) :
Il s'avère que ces deux capacités sont également essentielles pour nous tous pour bien vivre en société.
Het is gebleken dat deze twee vaardigheden ook essentieel voor ons allemaal zijn om goed te functioneren in de maatschappij.
Reich a pris la richesse de deux personnes incontestablement très riches, Bill Gates et Warren Buffet, et a trouvé qu'elle était égale à la richesse des 40 % de la population la moins riche des Etats-Unis, soit 120 millions de personnes. Il s'avère, en l’occurrence, que Warren Buffet n'est pas seulement un ploutocrate, mais aussi l'un des observateurs les plus perspicaces de ce phénomène, et qu'il a lui-même un chiffre de prédilection.
Reich nam de rijkdom van twee buitengewoon rijke mannen, Bill Gates en Warren Buffet, en zag dat deze gelijk was aan de rijkdom van de onderste 40% van de Amerikaanse bevolking, 120 miljoen mensen. Nu is Warren Buffet niet alleen een plutocraat, maar ook een van de meest scherpzinnige waarnemers van dat fenomeen en hij heeft zijn eigen favoriete cijfer.
Je croyais être le seul, mais il s'avère que toute l'équipe était heureuse également.
Ik was niet de enige die blij was. Kennelijk was de vluchtleiding ook heel erg blij.
(
Rires) Il s'avère qu'alors que chacune de ces différences individuelles est cloisonnée -- il n'existe qu'un nombre limité de familles aux prises avec la schizophrénie, il n'existe qu'un nombre limité de familles d'enfants qui sont transgenres, il n'existe qu'un nombre limité de familles de p
rodiges -- qui font également face à des défis similaires de bien des manières -- il n'existe qu'un nombre limité de famille dans chacune de ces catégories -- mais si vous commencer à penser que s'arranger avec des dif
férences a ...[+++]u sein de votre famille est ce sur quoi les gens se penchent, alors vous découvrirez que c'est un phénomène quasi universel.
(Gelach) Deze individuele verschillen blijken allemaal verdeeld te zijn -- slechts enkele families krijgen te maken met schizofrenie, slechts enkele families hebben kinderen die transgender zijn, slechts enkele families hebben wonderkinderen -- families met gelijkaardige uitdagingen -- slechts enkele families horen in elk van deze categoriëen -- maar wanneer je bedenkt dat omgaan met verschillen binnen je familie hetgeen is dat mensen doen, dan ontdek je dat het een bijna universeel fenomeen is.
Vas à des rendez-vous. Et surtout, sache que le véritable amour te trouvera au moment ou tu t'y attendr
as le moins. » Il s’avère que, je suis une mordue de données, d'ailleurs vous allez bientôt vous en rendre compte. Je nage constamment dans les nombres, les formules et l
es graphiques. J'ai également une famille plutôt soudée, et je suis extrêmement proche de ma sœur, c'est pourquoi je voulais fonder le même type de famille en grandissant. Donc, je suis à la fin de cette rupture compliquée, j'ai 30 ans, j'imagine que je vais probable
...[+++]ment devoir sortir avec quelqu'un pendant à peu près six mois, avant que je sois prête à devenir monogame et avant que l'on puisse plus ou moins cohabiter ensemble, et l'on doit faire en sorte que cela arrive quelques temps avant que l'on puisse se fiancer.
Je moet gaan daten. En belangrijker nog, echte liefde vindt jou wanneer je het het minst verwacht. Nu ben ik iemand die zich veel met gegevens bezighoudt, zoals jullie zullen merken. Ik zwem in getallen en formules, en grafieken. Ik heb een hechte band met mijn familie en ik ben heel erg dik met mijn zus en daarom wilde ik eenzelfde familie als waarin ik ben opgegroeid. Dus na die vervelende breuk ben ik 30 en ik denk dat ik zes maanden met iemand uit moet gaan voordat ik toe ben aan een exclusieve relatie en voordat we kunnen gaan samenwonen. Dat moet goed gaan voordat we ons kunnen verloven.
Il est déjà assez mauvais que la densité mammaire rende les cancers plus difficiles à détecter, mais il s'avère que c'est également un facteur prédictif puissant de risque du cancer du sein.
Het is erg genoeg dat dicht borstweefsel het moeilijk maakt een tumor te vinden, maar het blijkt ook nog eens een belangrijke voorspeller van het risico op het krijgen van borstkanker.
Il s'avère que les entreprises d'Afrique de l'Ouest apprécie également ce qui se passe avec nos étudiants.
Het blijkt dat de bedrijven in West-Afrika ook appreciëren wat er met onze studenten gebeurt.
On pourrait penser qu'on est humain grâce à notre ADN, mais il s'avère que chacun possède environ 20 000 gènes humains, selon le type de calcul, mais également 2 à 20 millions de gènes microbiens.
Je zou denken, nou ja, dat we mens zijn omwille van ons DNA, maar we hebben ongeveer 20.000 menselijke genen, afhankelijk van hoe je ze telt, maar wel 2 tot 20 miljoen microbiële genen.
Et de perdre le fil conducteur d
u rythme de base de notre biologie et de notre santé. Trop de gens pensent que la haute technologie médicale va les éloigner, voire les sauver de l'obésité, de manger beaucoup de fast food, de ne pas faire de sport. Cela n'arrivera pas. Au sein de cette technologie fascinante, et de toutes ces choses qui se passent, c'est très intéressant car on voit qu'une sorte de contre-révolution se déroule. Un regain d'intérêt pour les remèdes du passé. En remèdes nutritionnels, et toutes ces sortes de choses que certaines personnes, plus particulièrement dans l'industrie pharmaceutique, aiment désigner en tant que no
...[+++]n-science . Mais cet effort global est également généré, propulsé par l'informatique car c'est ainsi que l'on rassemble les informations, que l'on les relie et qu'on les intègre. Beaucoup d'éléments de notre riche écosystème va s'avérer utile.
om het contact te verliezen met de elementaire ritmes van onze biologie en onze gezondheid. Er zijn te veel mensen die denken dat hoogtechnologische medicijnen hen zullen beschermen, hen zullen redden, van overeten, van te veel fast food eten, van helemaal niets doen. Dat gaat niet gebeuren. Te midden van al deze ongelooflijke technologie en al die dingen die aan het gebeuren zijn, is het heel interessant te zien dat er ook een soort contra-revolutie aan de gang is. Een heropleving van interesse in remedies van het verleden. In genezende voeding en dat soort zaken, die sommige mensen, vooral dan binnen de farmaceutische industrie, graag onwetenschappelijk noemen. Maar deze gehele inspanning komt van en is ook gedreven door de IT, want dat i
...[+++]s hoe we al deze informatie vergaren, aan mekaar linken en samenbrengen. Er zit veel in deze rijke biologische producten dat ons goed zal dienen.Fait intéressant, leur conclusion, similaire à celles que nous avons obtenu par la suite, a également montré que les individus extrêmement sensibles au dégoût étaient non seulement conservatrices mais étaient également fortement opposées au mariage gay, à l’homosexualité, et même à la plupart des déviances dans le domaine sexuel.
Interessant genoeg bleek ook, net zoals in onze eerdere studie, dat zeer walggevoelige personen niet alleen dat zeer walggevoelige personen niet alleen politiek conservatiever waren, maar ook veel meer tegen homohuwelijken en homoseksualiteit waren gekant en tegen een heleboel sociaal-morele houdingen op het seksuele domein.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'avère également être ->
Date index: 2022-11-13