Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'avère que lorsque la taille » (Français → Néerlandais) :
Il s'avère que lorsque la taille d’un cerveau triple, en plus d’augmenter de volume, il se munit de nouvelles structures.
Het blijkt dat als onze hersenen verdrievoudigen in grootte, ze niet alleen drie keer groter worden, maar dat ze ook nieuwe onderdelen krijgen.
Si vous pouvez trouver une tumeur quand elle fait moins d'un centimètre, la survie dépasse les 90%, mais chute rapidement lorsque la taille de la tumeur augmente.
Als je een tumor kan vinden als hij kleiner is dan één centimeter, is de overlevingskans hoger dan 90 procent, maar dat percentage verlaagt snel als de tumor groter wordt.
Ce n'est que récemment, que l'on s'est intéressé au stress chez les femmes, et il s'avère que lorsque nous, les femmes, quand nous sommes stressées, l'oxytocine se répand dans notre corps. C'est l'hormone du bien-être, qui calme et limite le stress. La compagnie de nos amies en augmente la concentration.
Pas heel recentelijk is onderzocht wat stress met vrouwen doet, en het blijkt dat als wij vrouwen stress ervaren ons lichaam overspoeld wordt met oxytocine. Dat is een feel-good, kalmerend, stress-verminderend hormoon. Die toename zie je ook als we met onze vriendinnen zijn.
(Rires) Lorsque j'ai commencé ma société de femmes, les hommes disaient : « Intéressant. Ça ne marche que parce que c'est petit. » Puis elle de
vint une société de taille considérable et ils convinrent : « Oui, c'est grand maintenant, mais sans aucun intérêt stratégique. » Plus tard, lorsqu'elle devint une société estimée à plus de 3 milliards de dollars et que j'avais fait de 70 de mes employées des millionnaires, ils dirent en quelque sorte : « Bien joué, Steve ! » (Rires) (Applaudissements) Vous pouvez toujours repérer les femmes ambitieuses par la form
...[+++]e de leur tête : elles sont plates sur le dessus à force d'avoir reçu la tape paternaliste.
(Gelach) Toen ik mijn vrouwenbedrijf opstartte, zeiden mannen: Hoe interessant! Maar het werkt alleen omdat het klein is. En later, toen het groter werd, aanvaardden ze: Ja, het is nu groter, maar zonder strategisch belang. En later, toen het bedrijf meer dan drie miljard dollar waard was, en ik van 70 werknemers miljonairs had gemaakt, klonk het van Goed gedaan, Steve! (Gelach) (Applause) Je kan ambitieuze vrouwen altijd herkennen aan de vorm van ons hoofd: ze zijn bovenaan plat, door al die betuttelende klopjes.
Et donc soudain, dans les journaux de Bagdad est apparu un poème qui me comparait à beaucoup de choses, mais la plus incroyable, à un serpent sans égal. Et donc, j'ai décidé de porter une broche en forme de serpent.
Donc, je la portais lorsque nous avons parlé de l'Irak. (Rires) Et lorsque je suis sortie pour rencontrer les journalistes ils m'ont foncé dessus et ont dit: Pourquoi portez-vous ce serpent? Et je leur ai dit: Parce que Saddam Hussein m'a comparée à un serpent. Et puis j'ai pensé, c'est drôle. Et alors, je suis sortie et je suis allée acheter beaucoup d'autres broches qui reflèteraient, en effet, ce que je pensais que nous al
...[+++]lions faire tel ou tel jour. Voilà, c'est comme ça que ça a commencé. PM: Quelle est la taille de cette collection? MA: Plutôt grande. Elle est actuellement en tournée. En ce moment elle est à Indianapolis, mais avant elle était au Smithsonian. Et elle s'accompagne d'un livre dont le titre est Lisez mes broches (Rires) PM: Quelle bonne idée!
Plots verscheen er een gedicht in de kranten in Bagdad dat me met allerlei ding
en vergeleek, onder andere met een serpent zonder weerga. Nu had ik toevallig broche met een slang. Die droeg ik dan maar tijdens de onderhandelingen over Irak. (Gelach) Toen ik naar buiten ging om de pers te ontmoeten, kwamen ze op me af en vroegen: Waarom draag je die slangenbroche? Ik zei: Omdat Saddam Hoessein mij daarmee vergeleek. Ik vond dat toen erg leuk. Ik kocht me een heleboel broches die moesten weerspiegelen wat we die dag zouden gaan doen. Dat is hoe het allemaal begon. PM: Hoe groot is je collectie nu? MA: Nogal groot. Ze reist nu rond. Op dit m
...[+++]oment is ze in Indianapolis, maar eerder was ze in het Smithsonian. Er is een boek bij: Lees mijn broches. (Gelach) PM: Dit is een goed idee.Que faire lorsque vos croyances profondes s'avèrent être fausses ? Lorsque la religion de Casey Gerald l'a abandonné, il s'est mis en quête de quelque chose de nouveau en lequel croire — aux affaires, au gouvernement, à la philanthropie — mais n'a découvert que de faux sauveurs. Dans cette présentation touchante, Gerald nous pousse à remettre en question nos croyances et à embrasser l'incertitude.
Casey Gerald beschrijft zijn levensweg en begint in een Oost-Texaanse kerk op de avond van 31 december 1999, toen hij geloofde dat de wereld zou vergaan. Toen de hemelpoorten gesloten bleven, zocht hij nieuwe dingen om in te geloven — aan Yale, bij Lehman Brothers, aan Harvard Business School en bij zijn eigen nonprofit — maar vond enkel valse profeten. In deze aangrijpende talk spoort Gerald iedereen aan om zijn eigen overtuigingen in vraag te stellen, twijfel te omarmen en de moed te hebben om in nieuwe dingen te geloven.
Elle avait un petit capteur au bout de sa prothèse qu'elle frottait sur différentes surfaces et elle pouvait ressentir différentes textures de papier de verre à différentes tailles de grain, de câbles lorsque ça appuyait sur la peau de sa main réinervée.
Ze had een kleine sensor aan het einde van haar prothese die ze over verschillende oppervlakken wreef. Ze voelde verschillende texturen van schuurpapier, verschillende korrelgroottes, lintkabel, terwijl die op haar herzenuwde handhuid drukten.
Par contre, lorsqu'il rencontre un obstacle majeur, dans ce cas-ci c'est trois fois sa propre hauteur qu'il rencontre, alors il se met en mode délibéré où il utilise une sonde de distance au laser et des caméras pour identifier l'obstacle et sa taille, afin de planifier précisément le déplacement de ses tiges et coordonner le tout pour parvenir à ce genre de mobilité impressionnante.
Maar als hij een erg extreem soort terrein tegenkomt, in dit geval is het obstakel meer dan drie keer de hoogte van de robot, dan schakelt hij naar een doelbewuste stand waarbij hij een laser-afstandsmeter en camerasystemen gebruikt om het obstakel en de grootte ervan vast te stellen, hij plant behoedzaam de beweging van de spaken en coördineert ze, zodat hij deze zeer indrukwekkende mobiliteit kan laten zien.
(Rires) Donc lorsque je me sentais mal dans ma peau, que je manquais de confiance en moi, j'augmentais ma taille.
(Gelach) Dus als ik slecht in mijn vel zat, onzeker, dan maakte ik mezelf langer,
Voilà une exposition de camions gigantesques. Je vais vous montrer maintenant le dernier projet. Ce client-ci est également peu usuel. Ils ont complètement inversé les principes de la pro
motion immobilière. Lorsqu'ils nous ont rencontrés ils ont dit - à la différence des promoteurs communs - ils ont dit, Nous voulons commencer par l'idée d'offrir un musée d'art contemporain à Louisville. C'est notre objectif principal. Ainsi, au lieu d'agir comme un promoteur qui ne voit que l'occasion de faire de l'argent, ils ont compris qu'ils pourraient jouer le rôle de catalyseur dans leur centre-ville. Et le fait qu'ils voulaient soutenir le musée
...[+++]d'art contemporain a effectivement construit leur pro forma détaillé. Ils ont donc procédé à l'envers. Ce même pro forma nous a menés à construire un bâtiment hybride de taille importante afin de satisfaire leurs aspirations concernant l'art, mais il a aussi créé des occasions pour l'art lui-même de collaborer, interagir, avec des espaces commerciaux; un cadre dans lequel les artistes désirent de plus en plus fréquemment travailler.
Dit is een monstertruck-show. Ik laat nu het laatste project zien. Dit is ook een ongewone klant. Ze hebben het hele idee van ontwikkeling omgekeerd. Ze benaderden ons en zeiden -- in tegenstelling tot normale proje
ctontwikkelaars: We willen van start gaan door een museum voor hedendaagse kunst in Louisville (Kentucky) aan te bieden. Dat is onze hoofddoelstelling. In plaats van projectontwikkelaars die een kans zien om geld te verdienen, zagen ze kans om een katalysator te worden in hun stadscentrum. Het feit dat ze het museum voor hedendaagse kunst wilden steunen, was de basis voor hun pro forma dossier, dus werkten ze in tegengestelde
...[+++]richting. Die pro forma heeft ons geleid tot een gebouw voor gemengd gebruik dat heel groot was om hun aspiraties voor de kunst te kunnen steunen. Maar het creëerde ook kansen voor de kunst zelf om samen te werken, tot interactie over te gaan met commerciële ruimten waardoor kunstenaars meer en meer van binnenuit wilden werken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'avère que lorsque la taille ->
Date index: 2023-01-12