Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'avère qu'il était le fils » (Français → Néerlandais) :
Quand j'ai rencontré Danilo pour la première fois, à l'ambassade Colombienne de Washington, je n'ai pas pu m'empêcher de dire, vous savez, vous ressemblez à un de mes vieux amis. Eh bien, il s'avère qu'il était le fils de mon ami, Aroberto*, de 1974, qui avait été tué par les FARC,
Toen ik Danilo voor het eerst ontmoette in de Columbiaanse ambassade in Washington, zei ik tegen hem: je lijkt erg op een oude vriend van me. Het bleek toen dat hij de zoon was van mijn vriend Aroberto, uit 1974, die vermoord was door de FARC,
Et l'histoire raconte que Léopold Auenbrugger était le fils d'un aubergiste.
Het verhaal gaat dat Leopold Auenbrugger de zoon was van een herbergier.
Tout d'abord proposée par Confucius, cinq siècles avant le Christ : Ne fais pas à autrui ce que tu n'aimerais pas qu'ils te fassent dont il disait que c'était le fil conducteur de tous ses enseignements et que ses disciples devraient mettre en pratique toute la journée et tous les jours.
Voor het eerst verkondigd door Confucius, 5 eeuwen voor Christus: Doe een ander niet aan, wat jij niet zou willen dat een ander jou aandeed. Dit was, zei hij, de rode draad die door al zijn leringen liep en wat zijn aanhangers altijd en overal in praktijk behoorden te brengen.
C'est comme ça depuis 30 ans, et le passage en 1979, 1980 d'un leader jamaïcain, qui était le fils d'un boursier d'Oxford et d'un Conseiller de la Reine, à un autre qui avait un doctorat d'économie de Harvard.
Dat is zo al 30 jaar lang.
C'était le fils d'une des familles les plus pauvres du village.
Hij was de zoon van één van de armste families van het dorp.
Et il s'est avéré que c'était le gribouillage de Bill Gates.
Achteraf bleek dat het de doedels van Bill Gates waren.
Il s'est avéré que c'était très futé parce que Deep Blue, dans une entreprise comme BMW, a une accroche - Deep Blue, wow, cool comme nom.
Het bleek ook erg slim omdat Deep Blue, voor een bedrijf zoals BMW, iets heeft -- Deep Blue, gave naam
Il s'est avéré que c'était le SRAS.
Dat bleek SARS te zijn.
Il s'est avéré que c'était une période très productive en thérapie génique, et on trouvait beaucoup de virus.
Het was een zeer productieve tijd in de gentherapie, er waren veel virussen beschikbaar.
Il s'avère qu'elle était en mesure d'exprimer des émotions au-delà de la capacité des mots.
Bleek dat het in staat was om emoties weer te geven die niet in woorden te vatten waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'avère qu'il était le fils ->
Date index: 2021-02-07