Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "s'arrachent les plumes " (Frans → Nederlands) :
Il y a des oiseaux qui s'arrachent les plumes.
Er zijn vogels die veren uittrekken.
Vous pouvez faire les ombres et la texture des plumes en même temps, comme ça, avec de petites lignes toujours dans la direction des plumes.
Je kan de schaduwen en de textuur van de veren allemaal tegelijk doen, zoals dit, met kleine lijntjes, altijd in de richting van de veren.
Vous pouvez utiliser un jaune foncé ou un orange pour les tons médiums des plumes, et un crayon terre cuite, ce qui est un brun avec des tons de rouge, pour les plumes qui sont plus à l'ombre.
Je kunt donker geel gebruiken of oranje voor de gemiddelde tinten van de veren, en terracotta, een rood-bruine kleur, voor de donkerste schaduwen op de veren.
Ensuite, lentement, plume après plume, détail après détail, j'ai travaillé et réalisé -- en travaillant devant la télé -- et avec du Super Sculpey -- c'est ma femme, assise à côté de moi -- c'est la seule photo que j'ai prise du processus complet.
Langzaam, veer voor veer, detail voor detail, vormde ik en bereikte -- werkend voor de tv -- met klei -- hier zit ik naast mijn vrouw -- het is de enige foto van het hele proces.
Les dinosaures à plumes les plus éloignés des oiseaux avaient des plumes droites qui ressemblait à des fils.
De verste gevederde verwanten van vogels hadden rechte, draadvormige veren.
Je pense que de nombreuses personnes qui ont travaillé d'arrache-pied pour écrire sur les causes et conséquences de notre taux d'incarcération historiquement élevé ne pensaient voir ce moment au cours de leur vie.
Ik denk dat veel mensen die onvermoeibaar hebben geschreven over de oorzaken en gevolgen van onze historisch hoge detentiecijfers ook niet hadden verwacht dit nog mee te mogen maken.
L'argent est arraché aux gens qui ne devraient pas être considérés comme improductifs.
Rijkdom wordt weggetrokken bij mensen die je niet onproductief zou mogen noemen.
Alors, je suis en train de nager, et il m'arrache la jambe.
Ik ben dus aan het zwemmen, en de haai bijt mijn been eraf.
Il faut ensuite arracher la couche arable et arriver jusqu'à ce sable bitumeux.
Daarna verwijder je de bovenste aarde en je komt dan uit op het olieachtige zand.
Le jour d'après, je suis revenu et ils étaient déjà arrachés.
De dag erna zag ik dat ze al bekrast waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'arrachent les plumes ->
Date index: 2025-02-02