Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'appuie un parfum » (Français → Néerlandais) :
Quelle est la science sur laquelle s'appuie un parfum sublime ? Avec charme et précision, le biophysicien Luca Turin explique la composition moléculaire - et l'art - d'une odeur.
Wat is de wetenschap achter een sublieme geur? Met charme en precisie verklaart biofysicus Luca Turin de moleculaire opbouw en de kunst van een geur.
J'ai travaillé avec un biologiste synthétique et j'ai créé un parfum qu'on peut avaler, qui est une pilule cosmétique que vous mangez et le parfum sort par la peau lorsque vous transpirez.
Ik werkte met een synthetisch bioloog en creeëerde een drinkbaar parfum, een cosmetische pil die je eet, waarna de geur door de huid heen komt als je transpireert.
En même temps, pourtant, nous dépensons à peu près autant d'argent pour supprimer nos odeurs que pour nous en couvrir de nouvelles, avec des parfums, les parfums sont une industrie à plusieurs milliards de dollars.
Tegelijkertijd besteden we ongeveer evenveel geld aan het verwijderen van onze geurtjes als in het aanbrengen ervan, via parfums. De parfumsector is vele miljarden waard.
Cela s'appuie sur des millions d'années d'évolution en re-concevant des insectes pour produire utile. Cela s'appuie sur des millions d'années d'évolution en re-concevant des insectes pour produire utile.
Dit maakt gebruik van miljoenen jaren evolutie door beestjes om te bouwen zodat ze nuttige dingen maken.
Mais je savais par expérience pour l'avoir vu dans les bureaux où il y avait des chaises avec appuie-tête, que personne ne se donnait jamais la peine d'aller chercher un bouton à tourner derrière pour ajuster l'appui-tête dans la bonne position.
Maar ik wist uit ervaring en door rond te kijken in kantoren, waar wel stoelen waren met hoofdsteunen, dat niemand ooit de moeite nam om aan de achterkant aan een knop te draaien en de hoofdsteun in de juiste hoogte te verstellen.
Grâce à ses efforts, et à l’appui de sa mère, de sa famille et de sa communauté, Grâce à ses efforts, et à l’appui de sa mère, de sa famille et de sa communauté, il est devenu membre principal de la section des contrebassistes de l'orchestre philharmonique de Berlin.
Dankzij zijn eigen inspanning en de steun van zijn moeder, zijn familie en zijn gemeenschap, werd hij vast lid van de contrabassectie van de Berliner Philharmoniker.
En fait quand nous pensons à nos sens ou quand nous pensons à la perte de nos sens, nous pensons plutôt à quelque chose de ce genre là : la capacité de toucher quelque chose de luxueux, de goûter quelque chose de délicieux, de sentir quelque chose de parfumé, de voir quelque chose de beau.
Als we aan onze zintuigen denken, of aan het verlies van een zintuig, denken we meer aan iets dergelijks: het vermogen om luxueuze dingen aan te raken, heerlijke dingen te smaken, geurige dingen te ruiken, mooie dingen te zien.
Les gens empestent! Nous empestons la laque et le déodorant, et tout ce genre de choses. Nous avions bien des produits pour rester propres à l'intérieur de Biosphere. Mais rien de parfumé. Et bien mon ami, qu'est qu'on empeste ici à l'extérieur.
Mensen stinken! We stinken naar haarlak en deodorant onder onze armen, en dat soort dingen. We hadden wel dingen in de biosfeer om ons schoon te houden. Maar niets met een geurtje. En jongens, stinken dat we hier doen.
D'autres d'un diffuseur de parfum.
Er is er eentje met een geurverspreider.
Au 17ème siècle, une femme qui s'appelait Giulia Tofana tenait une boutique de parfum très en vogue.
In de 17e eeuw had ene Giulia Tofana een zeer succesvolle parfumeriezaak.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'appuie un parfum ->
Date index: 2023-08-04