Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'appelle l'effet grand-mère » (Français → Néerlandais) :
Cela s'appelle l'effet grand-mère.
Dat noemen we het oma-effect.
Maintenant une autre chose s'est passée à la même époque. Ma mère est devenue diplomate. Donc, de ce petit qu
artier où vivait ma grand-mère, superstitieux, de classe moyenne j'ai été propulsée dans cette école chic, internationale, [à Madrid] où j'étais la seule Turque. C'est là que j'ai eu ma première renc
ontre avec ce que j'appelle l'étranger représentatif . Dans notre cla
sse, il y avait des enfants de toutes nationalités. Pourta
...[+++]nt, cette diversité ne conduisait pas nécessairement à une démocratie scolaire cosmopolite et égalitaire. Au lieu de cela, elle générait une atmosphère dans laquelle chaque enfant était perçu non pas comme un individu isolé mais comme le représentant de quelque chose de plus grand.
Omstreeks deze periode gebeurde nog iets anders. Mijn moeder werd diplomaat. En dus werd ik vanuit de kleine, bijgelovige, middenklassebuurt van mijn grootmoeder gekatapulteerd naar een chique internationale school waar ik de enige Turk was. Hier had ik mijn eerste ontmoeting met wat ik de representatieve buitenlander noem. In onze klas zaten kinderen van alle nationaliteiten. Toch leidde deze diversiteit niet noodzakelijk tot een kosmopolitische, egalitaire democratie in de klas. Het zorgde integendeel voor een sfeer waarin elk kind werd gezien niet als een individu op zichzelf, maar als een vertegenwoordiger van iets groters.
Je me demande si c'est vrai. Je ne crois pas, parce que cette sous-culture de gens utilise exactement les mêmes trucs que nous, les magiciens, exactement les mêmes, les mêmes méthodes physiques, les mêmes méthodes psychologiques. Et ils ont efficacement et profondément trompé des millions de personnes autour de la Terre à leur détriment. Ils trompent ces gens. Leur coûtent beaucoup d'argent. Leur causent des angoisses émotionnelles. Des milliards de dollars sont dépensés chaque année, tout autour du globe, chez ces charlatans. Maintenant j'ai deux questions que j'aimerais poser à ces gens si j'avais l'occasion de le faire. Première question : je voudrais leur demander -- parce qu'ils les entendent avec leurs oreilles, Ils écoutent les espri
...[+++]ts comme ça. Je vais leur demander d'appeler le fantôme de ma grand-mère parce que quand elle est morte, elle avait l'héritage familial et elle l'a caché quelque part. Nous ne savons pas où. Donc nous questionnons Granny : Ou est le trésor, Granny? Que dit Granny? Elle dit Je suis au Ciel, c'est merveilleux.
Ik vraag me af of dat waar is. Ik denk het niet, want deze subcultuur gebruikt exact de zelfde trucjes als wij goochelaars doen, exact dezelfde, dezelfde fysische methoden, dezelfde psychologische met
hoden. En ze hebben effectief en grondig miljoenen mensen over de hele wereld bedrogen in hun nadeel. Ze bedriegen deze mensen. En dat kost ze een hoop geld. Het kost ze een hoop emotionele pijn. Miljarden dollars worden uitgegeven elk jaar, over de hele wereld, aan deze charlatans. Nu heb ik twee vragen die ik graag wil stellen aan deze mensen mocht ik in de gelegenheid zijn. Eerste vraag: Als ik ze wil vragen contact te maken met -- omdat
...[+++]ze ze horen met hun oor. Zo luisteren ze naar geesten. Ik ga ze vragen om de geest van mijn grootmoeder op te roepen omdat ze, toen ze dood ging, het testament van de familie had, en ze heeft het ergens verstopt. Wij weten niet waar het is. Dus vragen we oma, Waar is het testament, oma? Wat zegt oma nu? Ze zegt, Ik ben in de hemel en het is geweldig.Mais au même moment, j’ai démarré une banque de micro-finance, et demain Iqbal Quadir va parler de la Grameen, qui est la grand-mère de toutes les banques de micro-finance, qui est désormais un mouvement mondial -- on appelle ça un développement mimétique -- mais à l’époque c’était assez nouveau, particulièrement dans une économie qui passait du troc au commerce.
Maar op hetzelfde moment begon ik met een microlening bank, en morgen zal Iqbal Quadir over de Grameen bank spreken wat de grootvader van alle microleningbanken is, wat nu een wereldwijde organisatie is -- als je het over een meme hebt -- maar toen was het vrij nieuw, zeker in een economie die zich bewoog van ruilhandel naar handel.
Alors parmi tous les critères que j'ai, il y a deux choses principales. L'un d'eux, je l'appelle mon test de Mimaw. Et c'est que je m'imagine en train d'expliquer une œuvre d'art à ma grand-mère en cinq minutes. Et si je peux l'expliquer en cinq minutes, alors elle est trop obtuse ou ésotérique et elle n'a pas été encore assez raffinée. Elle a besoin d'être retravaillée jusqu'à ce qu'elle puisse parler couramment.
Onder mijn criteria zijn er twee belangrijke dingen. Een ervan noem ik mijn Mimaw-test. Dat is: ik stel me voor dat ik een kunstwerk in vijf minuten uitleg aan mijn oma. Als ik het kan uitleggen in vijf minuten, dan is het te stompzinnig of te esoterisch en is het nog niet verfijnd genoeg. Er moet aan gewerkt worden totdat het vloeiend kan spreken.
Mon poème s'appelle La Crasse. Ma grand-mère me lave la bouche avec du savon; la moitié d’un long siècle passé et elle m’attaque toujours avec ce pain épais, cruel, dur.
Het heet Vuil . Mijn oma spoelt mijn mond met zeep; een halve eeuw is verstreken en nog zit ze me achterna met dat grove gele blok.
Par exemple, ma grand-mère s'appelle Julienne .
Bijvoorbeeld: mijn grootmoeder heet Julienne.
Puis il y a quelque chose que j'appelle la sympathie, un peu plus différent : « Je suis désolé d'apprendre que votre grand-mère vient de s'éteindre.
Dan is er nog iets dat ik sympathie noem, iets afstandelijker: Het spijt me om te horen dat je grootmoeder is overleden.
Quand j'ai su que je viendrais vous parler, j'ai pensé, il faut que j'appelle ma mère. J'ai une petite mère cubaine -- grande comme ça.
Toen ik wist dat ik voor jullie zou komen spreken, dacht ik: Ik moet mijn moeder bellen. Ik heb een kleine Cubaanse mama -- ze is ongeveer zo groot.
Le télescope est en fait construit de façon similaire à Hubble, le téléscope spacial que vous connaissez bien. sauf qu'il possède une lentille supplémentaire - un objectif grand angle comme les photographes l'appellent. Et si, dans les deux prochains mois, vous sortez en début de soirée et regardez en l'air et mettez la paume de votre main comme ça, vous regarderez en effet le secteur du ciel où ce télescope est à la recherche de planètes jour et nuit, sans interruption, pour les 4 prochaines années.
De telescoop is op dezelfde wijze opgebouwd als de u bekende Hubble Space Telescoop, behalve dat hij uitgerust is met een extra lens, een breedhoeklens, zoals een fotograaf ze zou noemen. En als je in de komende paar maanden, in de vroege avond gaat wandelen en recht omhoog kijkt en je handpalm zo houdt, je ongeveer naar het gedeelte van de hemel kijkt waar deze telescoop op zoek is naar planeten. Dag en nacht, zonder onderbreking, voor de komende vier jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'appelle l'effet grand-mère ->
Date index: 2023-02-22