Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'appelle l'attribution explicative » (Français → Néerlandais) :
à la panne! D'un autre côté, si vous montez dans une voiture qui a 15 ans et qu'elle démarre au quart de tour après une mauvaise semaine pendant laquelle elle arrivait à peine à rouler, vous aurez tendance à ne pas vous demander Qu'est-ce qui s'est passé pour que ça marche? Nous utilisons bien plus de ressources cognitives à nous demander pourquoi une chose mauvaise s'est produite plutôt qu'à essayer de déterminer pourquoi une bonne chose est arrivée. En psychologie, la quête de ces explications s'appelle l'attribution explicative et différentes personnes ont différents styles explicatifs .
starten! Aan de andere kant, als je in je 15-jaar oude auto instapt en het gewoon start zoals altijd zal je jezelf niet de vraag stellen wat er goed liep. We spenderen veel meer denkkracht om te proberen uit te dokteren waarom iets slecht gebeurde dan dat we proberen te achterhalen waarom er iets goeds gebeurde. In de psychologie noemt men de zoektocht naar deze verklaringen noemt men verklarende attributie en verschillende mensen hebben verschillende verklarende stijlen .
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seuleme
nt quelques-uns des attributs ...[+++] rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoe
md - waara ...[+++]an andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ...Et la police a déclaré que c'était parce qu'il jouait à cache-cache, ce qui s'appelle échapper au chat en argot chinois, avec d'autres prisonniers, et qu'il s'était cogné la tête contre le mur. Une explication qui passait mal auprès de certains blogueurs chinois.
De politie zei dat het gebeurde omdat hij verstoppertje aan het spelen was, wat Ontkom aan de Kat is in Chinees slang, met medegevangenen en zijn hoofd stootte tegen de muur. Die verklaring kwam niet goed over bij vele Chinese bloggers.
Ils pensent : Non, il ne peut y avoir d'explication naturaliste de la conscience. Voici un très beau livre par un ami à moi qui s'appelle Lee Siegel, qui est professeur de religion à l'université d'Hawaii, et qui est un magicien professionnel, et un expert de la magie de rue en Inde, ce dont parle le livre, Net of Magic ( Filet de Magie ) Et il contient un passage que j'aimerais partager avec vous.
Zij denken, Nee, er kan geen soort van naturalistische verklaring voor bewustzijn bestaan. Dit is en prachtig boek van een vriend van me, Lee Siegel, die eigenlijk hoogleraar in de religie is, aan de Universiteit van Hawaii, en hij is een geweldig goochelaar en een expert in de straatgoochelkunst in India, waar het in dit boek over gaat, Net van Magie. En er staat een pasage in die ik graag met u zou willen delen.
Goliath dépasse de la tête et des épaules tous ses pairs de l'époque. D'habitude, quand quelqu'un sort tellement de la norme, il y a une explication. La forme la plus courante de gigantisme est une atteinte qu'on appelle l'acromégalie. Cette dernière est causée par une tumeur bénigne de l'hypophyse qui provoque une surproduction des hormones de croissance humaine.
Hij steekt met kop en schouders uit boven al zijn gelijken in die tijd. Als iemand zo ver van de norm afwijkt, is er meestal een verklaring voor. De meest voorkomende vorm van reuzengroei is een ziekte die acromegalie heet. Die wordt veroorzaakt door een goedaardige tumor op de hypofyse die tot een overproductie van menselijk groeihormoon leidt.
Wright écrit : Parmi toutes les raisons pour lesquelles nous ne devrions pas bombarder les japonnais, est qu'ils fabriquent mon minivan. (Rires) La 4e explication est contenue dans le titre d'un livre appelé The Expanding Circle , du philosophe Peter Singer, qui soutient que l'évolution a donné aux humains un sens de l'empathie : la capacité de traiter les intérêts des autres comme les nôtres.
Zoals Wright stelt, Onder de vele redenen waarom ik vind dat we de Japanners niet moeten bombarderen is de reden dat ze mijn mini-bus hebben gebouwd. (Gelach) De vierde verklaring is gevat in de titel van een boek getiteld 'The Expanding Circle', door de filosoof Peter Singer, die betoogt dat evolutie de mens heeft behept met een gevoel voor empathie: het vermogen de belangen van anderen gelijkwaardig aan de onze te zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'appelle l'attribution explicative ->
Date index: 2021-09-02