Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'amusent est un bon début » (Français → Néerlandais) :
Et donc si comprendre le monde vous intéresse un peu, regarder comment les gens s'amusent est un bon début.
Dus als je de wereld enigszins wil begrijpen, dan is kijken naar hoe mensen zich amuseren echt een goede startbasis.
Ce n'a pas été un très bon début.
Dat was geen geweldig begin.
En ce sens, le cuir est la porte d'entrée du concept, un bon début pour l'industrie de la bio-fabrication de masse.
Op een bepaalde manier dient leer om de weg vrij te maken voor de grote doorbraak van de biofabricage-industrie.
Je ne connais pas nécessairement la réponse à ces questions, mais je pense que c'est un bon début pour avoir une conversation approfondie sur ce que cela représente d'être amoureux.
Ik weet niet per se de antwoorden op die vragen, maar het kan een belangrijke start zijn van een diepzinniger gesprek over wat het betekent om van iemand te houden.
Je vais essayer de vous raconter une histoire de l'énergie et le pétrole est un bon début.
Ik probeer een verhaal over energie te spinnen, en olie is een handig beginpunt.
Ca c'est un bon début.
Met recht een zoete start ...
Mais un million de livres -- ce serait un bon début, cela coûterait 30 millions de dollars.
Maar een miljoen boeken -- dat vind ik wel een aardig begin, en dat kost 30 miljoen dollar.
C'est un bon début, mais je dois dire que je crains vraiment,.
Het is een goede start, maar, zoals ik al zei, ik ben echt bang.
(Rires) Et c'est terrifiant, c'est vrai. Parce que les modèles théoriques qui correspondent toujours à la réponse au dos du livre pour
l'enseignant, c'est bien, mais cela fait peur de parler de sources d'erreur quand la théorie ne correspond pas à la pratique. Mais ces conversations ont été tellement fructueuses, presque l'élément le plus fructueux. Je voudrais ici racont
er quelques progrès amusants avec des élèves arrivant pré-câblés avec ces virus dès le premier jour de classe. Ce sont les mêmes enfants à qui, un semestre plus tard,
...[+++] je peux présenter au tableau quelque chose de totalement neuf, de totalement inconnu, et qui auront une conversation plus longue de 3 ou 4 minutes que celle qu'ils auraient eue au début de l'année, ce qui est amusant. Ils ne sont plus rétifs aux problèmes avec variables, car nous avons redéfini le problème.
(Gelach) En dat is echt beangstigend. Omdat het theoretische model altijd resulteert in het antwoord achteraan tussen de oplossingen, dat is tof, maar het is beangstigend om over de oorzaak van fouten te spreken wanneer het theoretische niet overeenstemt met het praktische. Maar deze conversaties zijn zo waar
devol gebleken, het meest waardevolle zelfs. Dus ik ben hier om de winst te rapporteren van studenten die komen met een voorgeïnstalleerd virus op dag een van de cursus. Dit zijn de studenten die nu, na een semester,
ik kan iets op het bord zetten, helemaal vr ...[+++]eemd, totaal nieuw, en ze zullen er 3, 4 of meer minuten langer over converseren dan in vergelijking met het begin van het jaar, dit is zo tof. We hebben geen aversie meer jegens vraagstukken, omdat we de definitie van een vraagstuk aangepast hebben.L'amusement que vous avez sur le Terrain de Jeu Obscur n'est en fait pas amusant, car il est non-mérité et l'air est rempli de culpabilité, de crainte, d'anxiété, de dégout de soi, tous ces sentiments de bon procrastinateur. Dans cette situation, avec le Singe au volant, la question est : comment le procrastinateur peut-il arriver ici dans la zone bleue, un endroit moins plaisant, mais où les choses vraiment importantes se font ?
De pret in de Donkere Speeltuin is eigenlijk geen pret, want ze is totaal onverdiend, en de lucht is zwanger van schuld, angst, zelfhaat -- al die fijne uitstellersgevoelens. De vraag is: in deze situatie, met het Aapje aan het stuur -- hoe kan de uitsteller zichzelf ooit tot in deze blauwe zone krijgen, een minder aangename plek, waar nochtans belangrijke dingen gebeuren?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'amusent est un bon début ->
Date index: 2023-02-15