Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'agrandir ou s'approprier » (Français → Néerlandais) :
Et pour cette nouvelle initiative, le Hirshhorn devrait s'agrandir ou s'approprier un site pour une structure contemporaine, déployable.
Voor dit nieuwe initiatief moest het Hirshhorn uitbreiden of zich terrein toe-eigenen voor een eigentijdse, ‘ontplooibare’ structuur.
Celles qui sont dans des petites entreprises n’obtiennent pas le capital dont elles ont besoin pour s’agrandir et celles qui sont dans des micro-entreprises ne peuvent pas s’agrandir.
Die in kleine bedrijven kunnen het kapitaal dat ze nodig hebben om uit te breiden, niet krijgen en die in microbedrijven kunnen er niet uit weg groeien.
Robert Thurman : Agrandir la sphère de sa compassion - TED Talks -
Robert Thurman: Het uitbreiden van je kring van medeleven - TED Talks -
Vous savez que New York se fait fort d'attirer les immigrants, alors nous étions excités par la perspective de s’agrandir, mais honnêtement, où allions-nous nous agrandir dans une ville qui s'était étendue jusqu'à ses limites et entourée par l'eau ?
Je weet dat New York veel belang hecht aan het aantrekken van immigranten, dus we waren enthousiast over het vooruitzicht op groei, maar eerlijk, waar moesten we groeien in een stad die al uit zijn voegen barst en door water wordt omringd?
Fort de cette reconnaissance, c'est maintenant le temps de s’agrandir.
Met deze accreditatie wordt het tijd om op te schalen.
En conclusion, je voudrais dire que ce monde magnifique dans lequel nous vivons -- Voici un peu de la neige que certains ont peut-être dû braver pour venir. Je voudrais donc dire que ce dont le monde a besoin aujourd'hui est un moyen de se regarder dans ce contexte beaucoup plus large et d'agrandir la signification du mot maison .
En om te sluiten wil ik graag zeggen op wat voor mooie wereld wij leven -- Hier zien we wat sneeuw waar sommigen van jullie misschien wat last van hebben gehad bij het naar hier komen. Wat ik dus wil zeggen is dat wat de wereld nu nodig heeft een gevoel om in staat te zijn om naar onszelf in een ruimer denkraam te kijken en een meer omvattend gevoel over wat thuis inhoudt.
Donc partez d'ici en réfléchissant à comment vous allez trouver les ressources pour mettre de l'argent dans les mains de femmes qui sont prêtes: des femmes d'affaires qui veulent s'agrandir et créer plus d'emplois.
Dus neem van hier de vraag mee, hoe je gaat zorgen dat er geld komt in de handen van de vrouwen die klaar staan -- zakenmensen die willen uitbreiden en meer banen willen creëren.
Eh bien, c'est vrai dans un monde en récession dans lequel ce gâteau ne peut s'agrandir.
In een deprimerende wereld, waarin we de taart niet groter kunnen maken, is dit waar. In een deprimerende wereld, waarin we de taart niet groter kunnen maken, is dit waar.
Ensuite, nous avons essayé d'agrandir les usines et de les concevoir pour un produit.
Vervolgens probeerden we onze fabrieken groter te maken en werden ze per product gespecialiseerd.
J'aimais la finesse du détail que ça apportait à mon travail, mais je voulais en agrandir l’échelle - pour passer d'un objet que l'on regarde à une chose dans laquelle on puisse se perdre.
Ik hield van de detaillering die het mijn werk gaf, maar ik wilde ze groter maken -- ik wilde geen object waar je naar kijkt, maar iets waar je je in zou kunnen verliezen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'agrandir ou s'approprier ->
Date index: 2021-02-26