Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'agit vraiment d'identifier » (Français → Néerlandais) :
J'ai étudié le yoga pendant plusieurs années avec un maître nommé Swami Satchidananda, et les gens disaient, qu'est-ce que vous êtes , un Hindou? il répondait, non , je suis un défait . Et il s'agit vraiment d'identifier ce qui nous pousse à troubler notre santé et notre bonheur innés pour ensuite permettre à cette guérison naturelle de se produire.
Ik heb vele jaren joga gestudeerd onder Swami Satchidananda en mensen vragen dan: wat ben je, een Hindoe? En hij zou zeggen: Nee, ik ben een on-doe. En het gaat echt over wat er voor zorgt dat we onze innerlijke gezondheid en geluk verstoren en dan moeten we de natuurlijke genezing laten ontstaan.
Et le défi ici est de construire un bâtiment qui sera écologique, compact malgré sa taille où il s'agit de l'expérience humaine du voyage, où il s'agit de convivialité, de revenir au point de départ, où il s'agit vraiment du mode de vie.
De uitdaging hier is een gebouw dat groen is, compact ondanks zijn afmetingen en dat gaat over de menselijke ervaring van reizen, over vriendelijkheid, komt terug bij het beginpunt, gaat heel erg over de levensstijl.
Et donc nous nous sommes dit que s'il s'agit vraiment de communication entre les bactéries, et s'il s'agit de compter vos voisins, il n'est pas suffisant de ne pouvoir parler qu'au sein de votre espèce.
En dus begonnen we te denken dat als dit echt over communicatie in bacteriën gaat, over het tellen van je buren, is het niet genoeg om alleen met je eigen soort te kunnen spreken.
En 2012 également, Geoffrey Hinton, dont nous avons déjà parlé, a gagné le très réputé concours « ImageNet », où il s'agit d'identifier, au sein d'un million et demi d'images, les images en question.
Ook in 2012, won Geoffrey Hinton, die we eerder zagen, de zeer populaire ImageNet-wedstrijd, door te kijken naar anderhalf miljoen afbeeldingen om erachter te komen wat ze voorstelden.
Il s'agit vraiment de la fracture sociale entre la nourriture, les communautés dans le contexte urbain et leur relation aux agriculteurs -- mettre en relation les communautés de Londres avec les agriculteurs.
Het gaat echt om de sociale ontkoppeling tussen voedsel, gemeenschappen, in stedelijke omgevingen en hun relatie tot landelijke telers -- gemeenschappen in Londen koppelen aan landelijke telers.
Appelées Wadi el-Hol, à cause du lieu où elles ont été découvertes, ces inscriptions... Les recherches continuent, quelques unes ont été déchiffrées, mais il y a un consensus parmi les chercheurs pour affirmer qu'il s'agit vraiment du premier alphabet de l'humanité.
Wadi el-Hol werd het genoemd, naar de plek waar de inscripties ontdekt waren. Er wordt nog steeds onderzoek gedaan. Enkele zijn ontcijferd, maar de wetenschappers zijn het erover eens dat dit eigenlijk het eerste alfabet ter wereld is.
Donc la glace agit vraiment comme un jardin.
Het ijs fungeert dus feitelijk als tuin.
Il s'agit vraiment de concevoir de l'intérieur vers l'extérieur.
Het gaat echt over ontwerpen van binnenuit.
il s'agit vraiment de citoyens en action.
Het gaat over burgers die actie ondernemen.
Et c'est de ça qu'il s'agit vraiment, nous vivons tous la vie de façon conditionnelle.
Het is echt zo dat we allemaal met voorwaarden leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'agit vraiment d'identifier ->
Date index: 2021-03-30