Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'agit donc davantage » (Français → Néerlandais) :
Il s'agit donc davantage de capturer une idée plutôt qu'un moment.
Het gaat meer over het vastleggen van een idee dan het vastleggen van een moment.
Il est probable que vous n'ayiez pasaccès à l'électricité et à toutes les activités domestiques que l'électricité rend possi
ble, et vous passez donc plus de temps à l'extérieur. Les moustique
s vous piquent donc davantage. Donc, la pauvreté est une cause du paludisme,
mais maintenant on sait égalementque le paludisme lui-même est une cause de pauvreté. D'une part, il frappe plus durement pendant la saison de la récolte. C'est donc p
...[+++]récisément quand les agriculteurs devraint être dans les champs pour recueillir leurs récoltes, qu'ils se retrouvent chez eux malades et avec de la fièvre.
Je hebt waarschijnlijk geen elektriciteit, waardoor je
meer dingen buiten doet. Je hebt waarschijnlijk geen elektriciteit, waardoor je
meer dingen buiten doet. Je hebt waarschijnlijk geen elektriciteit, waardoor je meer dingen buiten doet. Je zult vaker door muggen gestoken worden. Armoede veroorzaakt dus malaria, maar we weten dat malaria zelf ook armoede veroorzaakt. Om iets te noemen: de ziekte grijpt hard om zich heen tijdens de oogst. Precies wanneer boeren op het land moeten zijn om de oogst binnen te halen, blijven ze thuis met
...[+++] koorts.Prenez les 3 mots les plus célèbres de toute la philosophie occidentale : Cogito ergo sum. Habituellement on les t
raduit en Je pense, donc je suis. Mais il y a une meilleure traduction. Le mot latin cogito est construit sur le préfixe co qui veut dire ensemble et le verbe ag
itare qui veut dire agiter . Donc, le sens premier de cogito c'est secouer ensemble. Et la vraie traduction de cogito ergo sum c'est Je secoue des choses ensemble, donc je suis. (Rires) La métaphore secoue des choses ensemble, et ce faisant, nous offre tout depuis
...[+++]Shakespeare jusqu'à la découverte scientifique.
Neem bijvoorbeeld de drie beroemdste woorden uit de westerse filosofie: Cogito ergo sum Dit wordt norma
al vertaald als: Ik denk, dus ik besta. Maar er is een betere vertaling. Het Latijnse woord cogito is afgeleid van het prefix co , wat samen beteken
t, en het werkwoord agitare , wat schudden betekent. De originele betekenis van cogito is samen schudden . De juiste vertaling van cogito ergo sum is: Ik schud dingen door elkaar, dus ik besta . (Gelach) Metaforen schudden dingen door elkaar, en geven ons zodoende alles van Shakespeare to
...[+++]t wetenschappelijke ontdekkingen.Vous devez savoir d'où vient votre énergie. Vous devez savoir d'où viennent vos ressources. Vous devez garder un entretien faible. Il s'agit donc d'obtenir un moteur économique, et ensuite à la nuit tombée ça se tranforme en cinéma. Donc ce n'est pas une clinique pour le SIDA, c'est un centre communautaire.
Je moet weten waar je energie vandaan komt. Je moet weten waar je grondstoffen vandaan komen. En je moet onderhoud tot een minimum beperken. Dus dit gaat om het starten van een economische motor, en 's avonds verandert het in een bioscoop. Dus dit is geen AIDS kliniek, het is een gemeenschapscentrum.
Donc, ici - maintenant c'est une vaste catégorie , vous avez des pourcentages plus faibles, Il s'agit donc de 0,7 pour cent - Dan Dennett, qui va prendre la parole sous peu.
Dit is een grote groep, dus het zijn kleinere percentages. Dit is 0,7 procent -- Dan Dennet, die hier straks zal spreken.
Il s'agit donc de trouver les règles simples dont émerge la complexité.
Het gaat dus om het vinden van simpele regels van waaruit complexiteit zich ontwikkelt.
Quand il s’agit donc de restaurer la beauté de la vie de quelqu’un, nous en sommes encore loin en ce qui concerne l'audition.
Als het dus aankomt op die idee van iemand schoonheid terug te geven in zijn leven, dan is er nog een lange weg te gaan in verband met het gehoor.
Il s'agit donc d'une structure assez difficile à produire.
Het is een vrij moeilijke structuur om te maken.
Il s'agit donc simplement d'utiliser ses yeux dans la plupart des cas, en voyant les choses pour la première fois, en les voyant d'un oeil nouveau et en les utilisant comme une occasion de créer de nouvelles choses.
Dat was een hele serie over je ogen gebruiken, dingen voor het eerst zien, vers zien, en ze gebruiken om nieuwe mogelijkheden te creëren.
Il s'agit donc d'une école dans un bus sur un chantier à Pune, la ville qui a la plus rapide croissance en Asie.
Deze school bevindt zich in een bus op een bouwwerf in Pune, de snelst groeiende stad in Azië.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'agit donc davantage ->
Date index: 2024-09-25