Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "s'agit des écrivains " (Frans → Nederlands) :
Et la littérature du Bronx, il s'agit des écrivains du Bronx et de leurs histoires.
Bronx-literatuur gaat allemaal over schrijvers uit de Bronx en hun verhalen.
Ironiquement, je pense que c'est probablement la chose la plus importante que j'aurais pu tatouer sur mon corps - e
n partie en tant qu'écrivain, mais aussi en tant qu'être humain.
Voilà de quoi il s'agit. Si nous avons des objectifs et des rêves, et que nous voulons faire de notre mi
eux, si on aime les gens et que nous ne voulons pas leur faire du mal ou les perdre, nous devrions ressentir de la douleur quand les choses tournent ma
...[+++]l.
Ironisch genoeg is dit waarschijnlijk het op een na belangrijkste wat ik op mijn lichaam had kunnen tatoeëren -- als een schrijver, maar ook gewoon als mens. Het zit zo. Als we doelen en dromen hebben en we willen ons best doen en als we van mensen houden en we willen geen van hen kwetsen of verliezen, dan moeten we pijn voelen als er iets misgaat.
Voilà le problème, et elle se lutte pour cela, et je lui est donc posé une question -- je ne savais pas comment en sortir -- je lui ai posé une question sur sa période d'écrivain de pièce, et à nouveau, typiquement, au lieu de dire, Oh oui, j'étais écrivaine, et blah blah blah, elle a dit, oh écrivaine.
Dat is het probleem, en ze bevecht me daarop, dus toen stelde ik haar een vraag -- ik wist niet hoe ik hieruit zou komen -- ik stelde haar een vraag over haar tijd als toneelschrijver, en weer, karakteristiek, in plaats van te zeggen: Oh ja, ik was toneelschrijver, en bla bla bla, zei ze: Oh toneelschrijver.
(Rires) Nous, les écrivains, tendons à avoir cette réputation et pas seulement les écrivains, mais aussi les créateurs de tout poil semblent avoir cette réputation d'énorme instabilité mentale.
(Gelach) Schrijvers wel, die hebben zo'n soort reputatie. Niet alleen schrijvers, ook andere creatieve mensen hebben blijkbaar de reputatie mentaal behoorlijk instabiel te zijn.
Cependant, je suis retournée en Oregon, et dans l'avion, j'observais les Evergreens et la pluie, en enfilant les mini-bouteilles d'auto-affliction. Je pensais que, si je devenais écrivain, je ne serais qu'un écrivain marginal.
Maar nee, ik vloog terug naar Oregon. Terwijl het eeuwige groen en de regens weer in beeld verschenen dronk ik een groot aantal mini-flesjes zelfmedelijden. Ik dacht, als ik al schrijver ben, dan toch een soort zonderling-schrijver.
Dans le quartier de Brooklyn où j'habitais, à Park Slope, il y a beaucoup d'écrivains - Il y a une forte proportion d'écrivains par rapport aux gens normaux.
In de buurt in Brooklyn waar ik woonde, Park Slope, wonen veel schrijvers.
Il parlait d'un homme nommé Neil Selinger - 57 ans, avocat à la retraite - qui avait rejoint le groupe d'écrivains à l'Université Sarah Lawrence où il a trouvé sa voie d'écrivain.
Het ging over een man, Neil Selinger -- 57 jaar oud, een gepensioneerde advocaat -- die toetrad tot de schrijversgroep op Sarah Lawrence College waar hij zijn schrijvers-stem vond.
La sagesse des écrivains pour toutes les années d'une vie - TED Talks -
Wijsheid van beroemde schrijvers over ieder levensjaar - TED Talks -
Il ne s'agit pas seulement de la population, et il ne s'agit pas seulement d'eux, il s'agit de nous.
Het gaat niet alleen over populatie en het gaat niet alleen over hen; het gaat over ons.
Et le défi ici est de construire un bâtiment qui sera écologique, compact malgré sa taille où il s'agit de l'expérience humaine du voyage, où il s'agit de convivialité, de revenir au point de départ, où il s'agit vraiment du mode de vie.
De uitdaging hier is een gebouw dat groen is, compact ondanks zijn afmetingen en dat gaat over de menselijke ervaring van reizen, over vriendelijkheid, komt terug bij het beginpunt, gaat heel erg over de levensstijl.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'agit des écrivains ->
Date index: 2021-07-09