Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'agit de résoudre effectivement le problème » (Français → Néerlandais) :
Quand il s'agit de résoudre effectivement le problème, ils ont des soucis comme celui-ci juste en intervertissant les nombres et en déformant un peu le contexte.
Wanneer we bij de uiteindelijke oefeningen komen, hebben we opgaven zoals deze hier waar louter wat getallen veranderd zijn en waar de context licht gewijzigd is.
Dans le travail moderne - de l'accueil en salle aux calculs complexes en passant par l'invention de nouveaux produits - il s'agit de résoudre de tout nouveaux problèmes chaque jour, de manière flexible, à travers de nouveaux moyens. Mais comme le montre Yves Morieux dans ce discours perspicace, trop souvent, une surcharge des procédures et des autorisations et des mesures internes nous empêchent de faire de notre mieux. Il propose une nouvelle façon de penser à ce qu'est le travail - une collaboration, pas une compétition.
Het moderne werken — van serveren tot rekenwerk tot het bedenken van nieuwe producten — draait iedere dag om het oplossen van gloednieuwe problemen, op een flexibele en gloednieuwe manier. Maar zoals Yves Morieux in deze verhelderende talk laat zien, zorgt een overdaad aan processen, aftekenverplichtingen en interne parameters ervoor dat we niet meer ons best doen. Hij suggereert een nieuwe manier om over werken na te denken — als een samenwerking, niet als een wedstrijd.
C'est la force de ces encouragements lorsqu'il s'agit de résoudre des problèmes sociaux complexes, et dans ce cas, vous ne devriez pas dire au gens comment s'adapter.
Dat is de kracht van een duwtje in de goede richting als je complexe sociale problemen wil oplossen. Je moet de mensen niet zeggen hoe ze moeten veranderen.
Une des principales raisons était la diarrhée. Maintenant, un gros effort a été fait pour résoudre ce problème. Et il y avait effectivement une grande solution.
Een van de grote oorzaken hiervan was diarree. Er kwam een grote inspanning om dit probleem op te lossen. En het werd eigenlijk ook opgelost.
Seulement en menant la même action, Cette banque cessa de le faire, et en effet, les pouvoirs en place dans le monde, qui pour de réelles raisons politiques, ne pouvaient effectivement pas résoudre ce problème, parce qu'il y avait beaucoup d'intérêts divergents, ont finalement fermé ces failles dans le système bancaire.
Alleen al door die rechtszaak is deze bank ermee gestopt. De machtigen over de hele wereld konden er omwille van de Realpolitik niet veel aan doen, omwille van allerlei concurrerende belangen. Maar nu zijn die mazen in het bankwezen afgedicht.
Charles et Ray n'étaient pas obsédés par le style pour le style. Ils ne disaient pas: «Notre style, c'est des courbes. Faisons une maison tout en courbes. Ils ne disaient pas: «Notre style, c'est des grilles. Faisons une chaise grillagée. Ils se concentraient sur le besoin
. Ils essayaient de résoudre le problème de conception. Charles disait: «La mesure dans laquelle vous avez un style de conception est la mesure dans laquelle vous n
'avez pas résolu le problème de conception. C'est une citation p
lutôt brutale. Il s' ...[+++]agit de la première étape de conception de cette maison. Et une fois de plus, ils ont réussi à faire un prototype de la maison. L'architecture, un moyen d'expression très coûteux.
Charles en Ray waren niet geobsedeerd door stijl uitsluitend om de stijl. Zij zeiden niet: Onze stijl is rond. Laten we dit huis vol ronde vormen maken. Zij zeiden niet: Onze stijl is hoekig. Laten we een hoekige stoel maken. Zij richtten zich op de behoefte. Zij probeerden het ontwerpprobleem op te lossen. Charles zei altijd: De mate waarin je een vaste ontwerpstijl hebt, is de mate waarin je het ontwerpprobleem nog niet hebt opgelost. Het is best een brutale uitspraak. Dit is het eerdere ontwerp van dat huis. En wederom slaagden zij erin een prototype te maken van een huis. Architectuur, een erg duur medium.
L'Association Britannique deviendra plus tard la première des grandes organisations scientifiques nationales à admettre des femmes comme membres à part entière. [Financement externe de la science] Jusqu'au XIXe siècle, les philosophes naturels étaient censés payer pour leur propre matériel et leurs fourni
tures. Parfois il y avait des prix, tel que celui accordé à John Harrison au
XVIIIe siècle, pour résoudre le « problème de la longitude » . Les prix étaient décernés seulement après coup
, quand ils étaient ...[+++]effectivement décernés. Suivant le conseil du club des petits-déjeuners philosophiques, l'Association Britannique a commencé à utiliser l'argent supplémentaire provenant de ses séances pour accorder des subventions pour la recherche en astronomie, les marées, les poissons fossiles, la construction navale et de nombreux autres domaines.
De British Association zou later de eerste belangrijke nationale wetenschappelijke organisatie ter wereld zijn die vrouwen als volwaardige leden aannam. [Externe financiering voor de wetenschap] Tot in de 19e eeuw moesten natuurfilosofen hun eigen
apparatuur en benodigdheden betalen. Tot in de 19e eeuw moesten natuurfilosofen hun eigen
apparatuur en benodigdheden betalen. Tot in de 19e eeuw moesten natuurfilosofen hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. Af en toe werden prijzen toegekend zoals die aan John Harrison in de 18e ee
...[+++]uw voor het oplossen van het zogenaamde lengtegraadprobleem. Maar prijzen werden alleen toegekend na de feiten, als ze al werden toegekend. Op advies van de filosofische ontbijtclub begon de British Association het extra geld van de vergaderingen te gebruiken voor het geven van subsidies voor onderzoek in de sterrenkunde, de getijden, fossiele vissen, scheepsbouw, en vele andere gebieden.Je pense que la procrastination est vraiment un gros problème, parce qu'il s'agit de ne pas être capable de nous résoudre à faire les choses que nous savons vouloir faire.
Uitstellen is een serieus probleem. Het weerhoudt ons dingen te doen die we willen doen. Het weerhoudt ons dingen te doen die we willen doen.
C'est une longue histoire, mais l'idée principale est qu'avec des explications purement réductionnistes, en termes physiques, basées sur le cerveau, on ne peut obtenir que d
es histoires sur le fonctionnement d'un système, sa structure, sa dynamique, les comportements qu'il produit.
C'est parfait pour résoudre les problèmes simples : comment on se comporte, comment on fonctionn
e. Mais dès qu'il s'agit d'expériences subjectives : pou
...[+++]rquoi semblent-elles venir de l'intérieur ? c'est fondamentalement différent, et ça demeure une question en suspens.
Het is een lang verhaal, maar de essentie is dat het enige dat je mag verwachten op basis van puur reductionistische verklaringen in fysieke termen, in termen van hersenfuncties, is inzicht in het functioneren van een systeem zijn structuur, zijn dynamiek en hoe het zich gedraagt. Daarmee los je de eenvoudige kwesties op: hoe we ons gedragen, hoe we functioneren. Maar subjectieve ervaring op zich — waarom lijkt het alsof ik deze ervaring van binnenuit heb? — dat is iets fundamenteel nieuws, en die vraag blijft onbeantwoord.
Et je pense donc qu'il s'agit en fait, de tous les problèmes dont vous allez entendre parler lors de la Conférence, c'est probablement un des plus faciles à résoudre.
Voor mij is het van alle problemen die je hier op deze conferentie gaat horen, waarschijnlijk het eenvoudigst op te lossen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'agit de résoudre effectivement le problème ->
Date index: 2021-03-10