Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «s'agissait des trois » (Français → Néerlandais) :
Et ici nous avons, selon les mots du radiologiste Israel Meisner, La main saisissant le pénis d'une façon qui ressemble à des mouvements de masturbation. Gardez à l'esprit qu'il s'agissait d'une échographie. Il s'agissait donc d'images en mouvement. L'orgasme est un réflexe du système nerveux autonome.
En hier hebben we, in de woorden van radioloog Israel Meisner: De hand grijpt de penis op een wijze, gelijkend op masturbatiebewegingen . Bedenk wel dat dit een echo is. Dus dit waren bewegende beelden. Het orgasme is een reflex van het autonome zenuwstelsel.
Dans cet exemple, bien que la mammographie ait révélé une tumeur, nous avons été capables de détecter trois tumeurs discrètes -- l'une d'elles ne mesure que trois millimètres.
In dit voorbeeld vond het mammogram maar één tumor, maar wij konden drie losse tumoren onderscheiden -- waarvan één kleiner dan drie millimeter.
Je viens de vous rencontrer dans un bus, et nous aimerions vraiment apprendre à nous connaître, mais je dois descendre au prochain arrêt, donc vous allez me dire trois choses sur vous qui vous définissent en tant que personne, trois choses sur vous qui m'aideront à comprendre qui vous êtes, trois choses qui touchent à votre essence-même.
Ik heb je zojuist ontmoet in de bus, we zouden elkaar graag beter leren kennen, maar ik moet er bij de volgende halte uit dus vertel me drie dingen over jezelf die jou typeren als persoon. Vertel me drie dingen over jezelf die me helpen begrijpen wie jij bent, drie dingen die jouw kern weergeven.
Lequel d'entre nous a une bonne main? Quelle position? Un, deux, trois, quatre ou cinq? (Public : Trois.) Lennart Green : Trois -- Bien. Et -- ici... j'ai un tapis ici pour rendre ça un peu -- le moment critique est -- pardon.
Wie zal ik eens een goede pokerhand geven? Welk getal kiezen jullie tussen één en vijf? (Publiek: Drie.) Lennart Green: Drie -- goed. En hier, Ik had een mat hier om het een beetje -- een belangrijk moment -- sorry --
Le thème de la négociation difficile me rappelle une de mes histoires préférées du Moyen-Orient, celle d'un homme
qui a laissé à ses trois fils, 17 chameaux. Et au premier fils, il a laissé la moitié des chameaux; et au second fils, il a laissé un tiers des chameaux; et au plus jeune fils, il a laissé un neuvième des chameaux. Les trois fils sont entrés en négociation. 17 n
e se divise pas par deux. ça ne se divise pas par trois. ça ne se divise pas par neuf. Les caractères des frères ont commencé à se tendre. Finalement, désespérés,
...[+++] ils sont allés consulter une vieille sage.
Het onderwerp 'moeili
jke onderhandeling' doet mij denken aan een van mijn favoriete verhalen uit het Midden-Oosten, over een man die aan zijn drie zonen 17 kamelen naliet. Aan de eerste zoon liet hij de helft van de kamelen na, aan de tweede zoon liet hij een derde van de kamelen na, en aan de jongste zoon liet hij een negende van de kamelen na. De drie zonen begonnen te onderhandelen. 17 is niet deelbaar door twee. Het is niet deelbaar door drie. Het is niet deelbaar door negen. D
e gemoederen van de broers raakten gespannen. Tenslott
...[+++]e gingen ze wanhopig ten rade bij een oude wijze vrouw.J'ai toujours eu du mal à comprendre l'expression maverick (anti-conformiste). Je suis arrivée aux États-Unis, il y 13 ans, et jusqu'à aujourd'hui je me demande toujours ce que cette expression veut dire. Du coup, ce matin j'ai regardé dans le dictionnaire, il était écrit qu'il s'agissait d'un fermier qui ne tatouait pas son troupeau.
Ik heb altijd moeite gehad met het woord maverick . Ik kwam 13 jaar geleden naar de VS en tot op vandaag moet ik vragen, wat betekent het? Dus vanochtend keek ik in het woordenboek en daar stond dat het een man was die zijn vee niet merkte.
Et s'il ne s'agissait que de Sarah Palin et de son émission de télé réalité.
Was het maar waar dat dit alleen ging om Sarah Palin en haar reality-show.
Elle n'agissait pas sur les commandants, les personnes plus difficiles à remplacer. Il est certes facile de recruter mais les commandants expérimentés sont rares.
Maar niet voor de commandanten. Die mensen zijn moeilijker te vervangen. Je kunt gemakkelijk rekruteren, maar geen oudere commandanten.
Cette jeune fille qui s'était arrachée presque 4 cm de sa jambe sans antisceptique, et ce jeune garçon qui était un enfant soldat, et qui m'a dit qu'il avait tué des gens, il avait environ 12 ans. Ces choses là m'ont fait réaliser qu'il ne s'agissait pas d'un film que je pouvais juste arrêter.
Dit jonge kind van wie 4 centimeter uit haar been was weggenomen zonder antiseptica, en die jongen die een kindsoldaat was geweest en die me vertelde dat hij mensen had gedood - hij was ongeveer 12 - deze dingen deden me beseffen dat dit geen film was die ik gewoon kon stoppen.
J'ai cru qu'il y avait quelques sortes de thérapie qui marchaient, c'était clair -- qu'il s'agissait du médicament, certains types de psychothérapie, peut-être la thérapie électroconvulsive, et que tout le reste était n'importe quoi.
Ik dacht dat er enkele therapieën waren die werkten, dat was duidelijk -- je had medicatie, en bepaalde psychotherapieën, misschien ook elektroconvulsietherapie, en dat de rest onzin was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'agissait des trois ->
Date index: 2022-12-06