Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "s'agissait de créer un forum " (Frans → Nederlands) : 
J'ai posé le problème devant eux, il s'agissait de créer un forum d'élections pour leur propre communauté.
Ik legde hun een probleem voor, namelijk het opzetten van een verkiezingsforum voor hun gemeenschap.
Il s'agissait alors de prendre un os, de créer un outil, de l'utiliser en tant que tel, ce qui signifiait que ces singes qui couraient dans tous les sens, mangeaient, et faisaient l'amour, comprenaient qu'ils pourraient faire des choses s'ils utilisaient un outil.
In dit geval was dat het oppakken van botten om daar een werktuig van te maken, en het te gebruiken, wat betekende dat apen die rondrenden, aten en gemeenschap hadden, bedachten dat ze dingen konden maken met gereedschap.
J &  J puise essentiellement dans le pouvoir des mamans blogueuses, en leur permettant de créer en fait un forum où elles peuvent communiquer et elles peuvent se connecter.
J en J lift als het ware mee op de kracht van mama bloggers, door ze een forum te geven waarop de kunnen communiceren.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
s'agissait de créer un forum -> 
Date index: 2025-07-21