Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «rôle l'être humain jouait dans » (Français → Néerlandais) :
Mais nous nous sommes demandés quels rôle l'être humain jouait dans cet exercice d'apprentissage. Donc nous avons testé un autre groupe de bébés dans lequel les enfants ont reçu la même dose, les mêmes 12 sessions, mais par le biais d'une télévision et un autre groupe de bébés qui étaient simplement exposés à de l'audio et regardaient un nounours sur un écran Qu'avons-nous fait à leur cerveau ?
We vroegen ons af wat de rol was van de mens in dit leerexperiment. Dus organiseerden we nog een groep baby's die dezelfde dosis kregen, dezelfde 12 sessies, maar via een TV, en een andere groep die alleen geluid hoorden en naar een teddybeer op het scherm keken; Wat deden we met hun brein?
Sauf qu'il ne jouait pas des rôles comme Ferris Bueller à l'époque, il jouait plutôt des rôles gay.
Maar je deed geen Ferris-achtige dingen. Toen was je bezig met homo-dingen.
Nous avons utilisé les dossiers judiciaires pour savoir si les accusés étaient liés à des groupes terroristes internationaux, s'il y avait un informateur, et si l'informateur jouait le rôle d'un agent provocateur en donnant les moyens et l'opportunité.
Uit de gerechtsstukken maakten we op of de gedaagden enige banden hadden met internationale terroristische groepen, en of informanten gebruikt waren en of die als provocateur hadden opgetreden, door kansen en mogelijkheden te bieden.
Mais ça serait difficile pour vous de m'y trouver, parce que je suis celle qui ressemble à un garçon debout sur le côté. J'étais une telle geekette à l'époque que même les garçons de l'équipe de Donjons & Dragons ne voulaient pas que je les rejoigne. Ça, c'est qui j'étais. Mais ça, c
'est qui je voulais être : Angelina Jolie. Elle jouait le rôle d'Acid Burn dans le film de 1995 « Hackers ».
...[+++] Elle était belle et elle savait faire du roller, mais d'être un hacker, c'est ça qui lui donnait du pouvoir.
Het zal echter moeilijk zijn om me erop te vinden, omdat ik op een jongen lijk, daar aan de zijkant. Ik was zo'n een ongelooflijke nerd toen dat zelfs de jongens van het Dungeons & Dragons-team me niet lieten meespelen. Zo was ik, maar zo wilde ik zijn: Angelina Jolie. Ze vertolkte 'Acid Burn' in de film 'Hackers' uit 1995. Ze was knap en ze kon skaten, maar omdat ze een hacker was, was ze machtig.
Ce robot jouait bien son rôle.
Die robot voerde een sterk nummer op.
Des études menées sur des familles et des jumeaux séparés ont prouvé que l'hérédité jouait un rôle évident dans la prise de poids.
Onderzoek naar gezinnen en gescheiden tweelingen hebben laten zien dat gewichtstoename erfelijk kan zijn.
Et le language écrit jouait un rôle important pour agrandir l'écart entre les classes.
En geschreven taal speelde een belangrijke rol bij het vergroten van de klassenverschillen.
Pensez-vou
s que nous avons un rôle d'intendance dans cette
situation, qui nous pousserait à prendre l'environnement au sérieux? Et il m'a répondu, Non. J'ai dit, Vraiment, vous ne pensez pas? j'ai dit, Laissez moi vous expliquer plus clairement. Croyez
-vous qu'en tant qu'humains -- et je ne parle pas de religion -- croyez
-vous qu'en tant qu'êtres ...[+++] humains, c'est notre responsabilité de prendre soin de cette planète et de la rendre un petit peu plus confortable pour les générations futures? Et il a répondu, Non. Pas plus que les autres espèces. Quand il a prononcé le mot espèce , il a révélé sa vision du monde.
Geloof je dat er sprake is van een rentmeesterschap hier, om het milieu serieus te nemen? Nee, was zijn antwoord. Ik zei: Denk je van niet? Laat ik duidelijk zijn. Denk je dat we als mensen -- ik heb het niet over religie -- denk je dat we als mensen, de verantwoordelijkheid hebben zorg te dragen voor deze planeet en haar tot een betere plek te maken voor de volgende generatie? Nee, zei hij. Niet meer dan andere soorten. Toen hij dat woord 'soorten' gebruikte, liet hij zijn wereldbeeld zien.
Pendant que nous, les humains, maintenons notre rôle de plus grand prédateur de la planète, j'ai été témoin de répercussions directes et les ai photographiées.
Terwijl de mens vasthoudt aan zijn rol als belangrijkste roofdier op aarde, heb ik de uitwaaierende gevolgen daarvan zelf gezien en gefotografeerd.
Je dis seulement que nous sommes à la veille d'une période dans laquelle de même que ce qui est arrivé à la monarchie, et à l'armée également, la position centrale de la finance aujourd'hui va prendre fin, et va progressivement se déplacer comme un élément marginal de notre société, passant d'un rôle de maître à celui de serviteur, serviteur d'une économie de la production et des besoins humains.
Maar ik denk wel dat we een periode ingaan wanneer, net als met de monarchie -- en het leger -- gebeurde, de centrale positie van financieel kapitaal tot een einde komt, en het zich gestaag naar de marges van onze samenleving gaat bewegen, veranderd van meester in dienaar, een dienaar voor de productieve economie en voor menselijke behoeften.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rôle l'être humain jouait dans ->
Date index: 2025-01-28