Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «rêve n'était hors » (Français → Néerlandais) :
Mes parents m'ont inculqué l'idée que je pouvais tout réussir, qu'aucun rêve n'était hors de ma portée, et mon rêve était de jouer dans la série « Hôpital Central ». Je suis allée à la fac grâce à la discrimination positive et j'ai eu une bonne bourse pour l'ASU, l'Université d'Etat d'Arizona, parce que je remplissais chacun des quotas.
Mijn ouders versterkten de notie dat ik alles kon, dat geen droom onbereikbaar was, en mijn droom was om in de soap 'General Hospital' te spelen. Ik ging studeren met positieve discriminatie en kreeg een prachtige beurs op ASU, Arizona State Universiteit, omdat ik in elke doelgroep paste.
Il était hors de question que ses propres enfants ne fassent pas d'études, y compris ses filles, malgré les Talibans, et malgré les risques encourus.
Er bestond geen twijfel aan dat zijn kinderen een opleiding zouden krijgen, met inbegrip van zijn dochters, ondanks de Taliban, ondanks de risico's.
Le pasteur a prononcé un très long sermon, de sorte qu'ils était hors de danger au moment ou la vague à frappée.
De predikant gaf een extra lange preek, zodat ze nog buiten gevaar waren toen de golven toesloegen.
Ça a l'air génial. Et j'ai quitté la salle en disant, Pas question. Les gens de la chorale dans mon lycée étaient vraiment des geeks, et il était hors de question que j'ai quoi que ce soit à faire avec ces gens là.
Klinkt goed. Maar toen ik de kamer verliet zei ik: Nooit van m'n leven. De koormensen van mijn middelbare school waren nogal nerdy, en ik wou absoluut niets met die mensen te maken hebben.
Il y a six ans, je suis revenu en Amérique et j'ai réalisé quelque chose : le rêve américain était florissant, mais seulement en Inde.
Zes jaar geleden keerde ik terug naar Amerika en realiseerde mij iets. De Amerikaanse droom was springlevend, maar alleen in India. (Gelach)
Nous avons accès à tout. Jung l'appelait le subconscient. À travers notre subconscient, dans vos rêves, que le Coran appelle, notre état de sommeil, la moindre mort, la mort temporaire. Dans notre état de sommeil nous faisons des rêves, nous avons des visions, Nous voyageons même hors de nos corps, pour plusieurs d'entre nous, et nous voyons des choses merveilleuses.
Jung mag het het onderbewuste genoemd hebben. Door ons onderbewuste, in onze dromen, het slapen, wat de Koran de kleine dood noemt, de tijdelijke dood. In onze slaap dromen we, hebben we visioenen, reizen we zelfs uit onze lichamen, voor velen van ons, en zien we wonderbaarlijke dingen. Reizen we buiten de grenzen van de ruimte zoals we het kennen om,
(Rires) Alors il commence à leur expliquer, Non, ici c'est très important. Vous savez, quand vous devez faire ces points, ça va être, vous savez, to
ut va avoir lieu au même moment, ça va être -- vous allez recevoir plein d'informations en même temps, des organes vont vous gêner, ça va glisser, et il est juste très important que vous soyez capables de les faire les yeux fermés, quelque soit la main, droite ou gauche, vous devez être capables de les faire sans voir vos doigts. Et à ce moment là, quand j'ai entendu ça,
j'ai été catapulté hors du métro, pour me r ...[+++]etrouver une nuit où j'ai été transporté en ambulance du trottoir où j'avais été poignardé, à la salle de traumatologie de l'hôpital de Saint Vincent de Manhattan, et voici ce qui c'était passé : un gang était venu de Brooklyn. L'initiation de ses trois membres, consistait à tuer quelqu'un, et il se trouvait que j'étais le gars qui me baladait sur Bleeker Street cette nuit-là, et ils m'ont sauté dessus sans dire un mot.
(Gelach) Hij zegt: Nee, dit is heel belangrijk. Als je deze knopen nodig hebt, dan zal alles teg
elijk gebeuren, een hoop informatie zal op je afkomen, organen zullen in de weg zitten, het zal glad zijn en het is gewoon erg belangrijk dat je deze kan uitvoeren, vanzelf, met elke hand, links en rechts. Je moet ze kunnen doen zonder je vingers te zien. Toen ik dat hoorde, werd ik uit de metro gekatapulteerd, de nacht in, waar ik een lift kreeg in een ambulance, van de stoep, waar ik neergestoken was, naar de operatiekamer van St Vincent's Hospital in Manhattan. Dit was er aan de hand: er was een bende uit Brooklyn gekomen. Als initiatie moe
...[+++]sten drie van hun leden iemand vermoorden. Toevallig was dat de man die Bleecker street afliep, die nacht. Ze sprongen zonder een woord op me af.C'était une quantité très compliquée à traiter, puisque ce qu'on a fait c'était, entre guillemets, mettre hors service quelques ogives.
Het is moeilijk te begrijpen. We hebben zoals dat heet een aantal kernkoppen ‘ontmanteld’. We hebben zoals dat heet een aantal kernkoppen ‘ontmanteld’.
Des raies manta qui tourbillonnent, des dauphins qui s'élancent, des bancs qui fourmillent de poissons et des requins prêts à donner quelques
coups de dents sont autant d'habitants des océans qu'il vous sera donné de voir dans cette présentation. Thomas Peschak, photographe spécialisé dans la préservation des océans, visite de fabuleux paysages sous-marins aux quatre coins du monde. Ses photos révèlent des écosystèmes cachés. « On ne peut pas aimer et se battre pour quelque chose si on ignore son existence » affirme Peschak. Plongez avec lui dans un nouveau format TED qui vous immerge au fil de la présentation. Vous déc
ouvrirez l ...[+++]e travail hors du commun de ce photographe et son rêve d'un avenir harmonieux avec l'océan.
Tuimelende mantaroggen, onstuimige dolfijnen, glitterende scholen vis en happende haaien bevolken een wereld onder het oceaanoppervlak die slechts weinigen te zien krijgen. Conservatie-fotograaf Thomas Peschak bezoekt over de hele planeet fantastische zeewerelden en zijn foto's onthullen deze verborgen ecosystemen. Je kunt iets niet liefhebben en ervoor op de bres staan, als je niet weet dat het bestaat , zegt hij. Volg Peschak in deze ongebruikelijke TED-talk, waarin hij zijn werk en zijn droom van een toekomstige vreedzame coëxistentie met de oceaan met je deelt.
(Rires) (Applaudissements) Et juste derrière la Bourgeoisie Baptiste se trouvaient les personnes âgées — ces hommes et femmes dont les dos s'étaient jadis courbés sous le soleil chaud des champs de coton de l'Est du Texas, dont les peaux semblaient marquées d'un brun lisse et noble, tout comme l'argile du Texas de l'Est, dont les espoirs et les rêves sur le devenir de leurs vies hors du Texas de l'Est avaient parfois été brisés, plus profondément que leurs dos.
(Gelach) (Applaus) Vlak achter de Baptistische Bourgeoisie had je de ouderen -- de mannen en vrouwen wier jonge ruggen gebogen hadden gestaan in de hete zon van de katoenvelden van Oost-Texas, en wier huid verschroeid leek tot een rimpelloos nobel bruin, net als de klei van Oost-Texas, en wier hoop en aspiraties voor een leven buiten Oost-Texas soms nog verder gebogen en gebroken waren dan hun ruggen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rêve n'était hors ->
Date index: 2023-10-14