Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «résidents de l'état » (Français → Néerlandais) :

Chris et Bill ont consacré leur temps à utiliser des opérations et des partenariats. Et nous nous rendons en avion dans les zones sinistrées depuis janvier dernier, pour installer les logiciels, former les résidents et mettre sous licence le logiciel pour les zones qui se préparent aux catastrophes. MO : Nous avons fait un de nos premiers lancements après les tornades de Dallas en avril dernier. Nous avons pris l'avion pour une ville qui avait un site-web statique et obsolète et un fil Facebook frénétique qui tentait de structurer la réponse. Et nous avons lancé notre plateforme. Tous les intérêts sont venus dans les quatre premiers jour ...[+++]

Chris en Bill hebben aangeboden hun tijd te gebruiken voor operaties en partnerschappen. Sinds afgelopen januari zijn we bezig geweest met het vliegen naar rampgebieden, het opzetten van software, het trainen van inwoners en het uitgeven van licenties van de software aan gebieden die zich klaarmaken voor rampen. MO: Eén van onze eerste inzetten was na de tornado's in Dallas afgelopen april. We vlogen naar een stad met een verouderde, statische website en een erg drukke Facebookfeed die de hulpverlening probeerde te structureren. We hebben ons platform ingezet. Alle interesse kwam in de eerste vier dagen, maar tegen de tijd dat ze de aand ...[+++]
https://www.ted.com/talks/cait (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Caitria and Morgan O'Neill : Comment s'impliquer en cas de catastrophe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cait (...) [HTML] [2016-01-01]
Caitria and Morgan O'Neill: Hoe maak je je nuttig bij een ramp - TED Talks -
Caitria and Morgan O'Neill: Hoe maak je je nuttig bij een ramp - TED Talks -


Tout ce que je veux dire, c'est que l'éducation de la petite enfance peut apporter un plus grand nombre et de meilleurs emplois à un état et ainsi procurer de plus hauts revenus par habitant pour les résidents de l'état.

Ik bedoel alleen dat vroeg onderwijs kan zorgen voor meer en betere banen, en dus ook voor een hoger gemiddeld inkomen voor de inwoners.
https://www.ted.com/talks/timo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les arguments économiques pour l'éducation de la petite enfance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/timo (...) [HTML] [2016-01-01]
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -


Donc je ne crois pas que j'aie vraiment le droit de dire que je suis Indien. Et si « D'où venez-vous ? » veut dire : « Où êtes-vous né, avez-vous grandit et avez été instruit ? » alors je suis complètement originaire de ce drôle de petit pays connu sous le nom d'Angleterre, sauf que j'ai quitté l'Angleterre juste après avoir terminé mon premier cycle universitaire, et pendant tout le temps où j'ai grandi, j'étais le seul enfant dans toutes mes classes qui ne ressemblait en rien aux héros anglais classiques que l'on voyait dans nos livres scolaires. Et si « D'où venez-vous ? » veut dire : « Où payez-vous vos impôts ? Où voyez-vous votre m ...[+++]

Dus denk ik niet dat ik het recht heb mezelf Indiër te noemen. Als 'Waar kom je vandaan?' betekent 'Waar ben je geboren en getogen?', dan kom ik uit dat kleine landje dat Engeland heet. Maar ik verliet Engeland toen ik studeerde. Toen ik opgroeide, was ik het enige kind in de klas dat niet op een klassieke Engelse held uit de tekstboeken leek. Als 'Waar kom je vandaan?' betekent 'Waar betaal je belasting? Waar ga je naar de dokter en de tandarts?' dan kom ik uit de Verenigde Staten. Ik woon al 48 jaar in de VS, sinds ik een klein jongetje was. Behalve dan dat ik vele jaren dat kleine roze kaartje bij me moest dragen met groene strepen door mijn gezicht, dat me identificeert als permanente vreemdeling. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: C'est où, " chez soi " ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pico (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -


La Colombie-Britannique, au Canada, publie un catalogue de toutes les manières dont les résidents et les citoyens peuvent s'engager avec l’État dans la création commune de la gouvernance.

British Columbia, Canada, publiceert een catalogus van alle manieren waarop bewoners en burgers kunnen deelnemen aan de co-creatie van het bestuur, samen met de staat.
https://www.ted.com/talks/beth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beth Noveck: Réclamons un gouvernement ouvert - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beth (...) [HTML] [2016-01-01]
Beth Noveck: Eis een open-source-overheid - TED Talks -
Beth Noveck: Eis een open-source-overheid - TED Talks -


(Applaudissements) En 2010, ils étaient 831, répartis dans toute l'Australie, et dans les Îles du Détroit de Torrès, dans tous les états, à travailler à l'amélioration des habitations dans lesquelles ils résident avec leur famille, c'est important de le rappeler.

(Applaus) In 2010, bijvoorbeeld, waren er 831, over heel Australië en de Straat Torreseilanden, die werkten om hun huizen en die van hun familie te verbeteren, die werkten om hun huizen en die van hun familie te verbeteren, en dat is belangrijk.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Réparer les habitations pour réduire la pauvreté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Pholeros: Armoede verminderen? Repareer huizen - TED Talks -
Paul Pholeros: Armoede verminderen? Repareer huizen - TED Talks -


La vaste majorité réside maintenant dans des camps de pays voisins, qui prennent en charge 95% des réfugiés, pendant qu'ensemble, les États arabes du golfe Persique n'ont accepté aucun réfugié syrien, ce qui a été qualifié de particulièrement honteux par Amnistie Internationale.

De grote meerderheid verblijft nu in kampen in de buurlanden, die zorg dragen voor 95% van alle vluchtelingen, terwijl de Arabische staten van de Perzische golf nul vluchteling hebben geaccepteerd, wat vooral als schandelijk werd beschreven door Amnesty International.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The European Refugee Crisis and Syria Explained - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The European Refugee Crisis and Syria Explained - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
The European Refugee Crisis and Syria Explained - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Mystères de la langue vernaculaire : Yankee , un résident de la Nouvelle-Angleterre ou, plus généralement, une personne qui vit dans ou est originaire des États-Unis.

Spreektaal-mysteries: Yankee, een inwoner van New England of, meer in het algemeen, iemand die woont in of afkomstig is uit de Verenigde Staten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mysteries of vernacular: Yankee - Jessica Oreck and Rachael Teel - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Mysteries of vernacular: Yankee - Jessica Oreck and Rachael Teel - author:TED-Ed
Mysteries of vernacular: Yankee - Jessica Oreck and Rachael Teel - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résidents de l'état ->

Date index: 2023-07-29
w