Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «réaliser qu'elles » (Français → Néerlandais) :
Elle parlait au plus grand nombre de personnes possible. Elle débattait, discutait, et finalement, son jour de chance est arrivé lorsqu'un chercheur est arrivé en ville pour étudier l'histoire des mines dans la région. Elle lui a raconté son histoire, et bien sûr, au début, comme tous les autres, il ne l'a pas crue, mais de retour à Seattle, il a fait ses propres recherches, et a réalisé qu'elle avait raison.
Ze praatte met alle mogelijke mensen. Ze bleef maar argumenteren en trof het uiteindelijk met een onderzoeker die de stad bezocht om de geschiedenis van de mijnen in de streek te bestuderen. Ze vertelde hem haar verhaal. Eerst geloofde hij haar niet, net als alle anderen. Maar hij keerde terug naar Seattle en deed zijn eigen onderzoek. Hij stelde vast dat ze gelijk had.
Je pense qu'elle ne savait pas sourire, car je crois qu'elle devait réaliser qu'elle représente une génération perdue d'enfants réfugiés syriens, une génération isolée et frustrée.
Ik denk dat ze niet kon, omdat ik denk dat ze beseft dat ze deel uitmaakt van een verloren generatie Syrische jonge vluchtelingen, een geïsoleerde en gefrustreerde generatie.
Je repère ces allusions, ces indices, et je réalise qu'elles étaient évidentes, et pourtant elles ne l'étaient pas.
Ik krijg hints, aanwijzingen, en ik realiseer me dat ze voor de hand lagen en toch waren ze dat weer niet.
Elle réalise qu'elle a sans doute bien plus de choses en commun avec lui qu'avec quelqu'un qui serait complètement coréen ou complètement allemand.
Ze beseft dat ze meer met hem gemeen heeft dan iemand die geheel uit Korea of Duitsland komt.
C'est ce qu'une entreprise réalise quand elle génère un bénéfice.
Dat is wat het bedrijfsleven doet wanneer het winst maakt.
Et enfin, je pense qu'il est assez évident au moins pour tous ceux d'entre nous qui avons voyagé dans ces lointaines étendues de la planète, de réaliser qu'elles ne sont pas éloignées du tout.
Ten slotte, ik denk dat het duidelijk is, ten minste voor wie naar deze uithoeken van de wereld is gereisd, dat ze eigenlijk helemaal niet ver weg liggen.
Vous vous dépêcher pour rattraper une amie et réalisé, quand elle se retourne, que vos yeux vous ont joué un tour, et que vous avez tapé sur l’épaule d’une parfaite inconnue.
Je haast je om een vriend in te halen, en beseft, wanneer ze zich omdraait, dat je ogen je te beet hebben genomen, en je net de schouder van een compleet vreemde hebt aangetikt.
Lorsque j'ai commencé à avoir mes règles vers mes 14 ans, j'ai réalisé qu'elles n'étaient pas normales à cause de la MGF.
Ik begon te menstrueren toen ik 14 was. Ik besefte dat mijn menstruatie niet normaal was vanwege VGV.
Les gens ne veulent pas réaliser qu'elle arrive, alors ils ne partent pas, ils ne partent pas lorsqu'ils le peuvent. Ils ne récupère pas leur argent à la banque.
Mensen willen niet geloven dat het komt, dus ze vertrekken niet als het nog kan. Ze halen hun geld niet van de bank.
Elizabeth a réalisé, et elle arrive face à face avec son propre sens de la jalousie, son propre sens de la mortalité.
Elizabeth wordt zich bewust, en ze wordt geconfronteerd met haar eigen gevoel van jaloezie, haar gevoel van sterfelijkheid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
réaliser qu'elles ->
Date index: 2022-12-24