Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «robots d'une façon » (Français → Néerlandais) :
Il ne parlait aucune langue, mais ça n'avait pas d'importance. Ce petit robot é
tait capable, d'une façon ou d'une autre, de résonner avec quelque chose de profondément sociable en nous. Et avec ça, augurait d'une façon entièrement nouvelle dont nous pourrions
interagir avec les robots. Ces quelques dernières années, j'ai continué d'explorer cette dimension interpersonnelle des robots, désormais au laboratoire média, avec ma propre
...[+++]équipe d'étudiants incroyablement talentueux. L'un de mes robot favori est Leonardo.
Hij sprak geen taal, maar dat maakte niet uit. Deze kleine robot kon op een of andere manier op een diepere sociale manier met ons omgaan. En daarmee kwam een belofte van een geheel nieuwe manier waarop we kunnen omgaan met robots. Dus de laatste paar jaren ben ik me verder gaan verdiepen in deze interpersoonlijke dimensie van robots, nu in het media lab samen met mijn team van ongelofelijk getalenteerde studenten. Een van mijn favoriete robots is Leonardo.
La façon dont cela fonctionne est au-delà des limites de cette vidéo, pour résumer rapidement, il y a un nombre limités de façons d’apprendre à un robot comment faire des choses : montrez-lui un certain nombre de tâches correctement exécutées et il peut comprendre comment faire le travail.
Hoe dat werkt ligt ver buiten het kader van deze video, maar de hoofdlijn is dat er bepaalde mogelijkheden zijn om een bot een boel te laten zien wat hij moet doen, een boel te laten zien als het correct gedaan is en hij vogelt zelf uit hoe het klusje geklaard moet worden.
RB: Donc il exprime son émotion avec son visage et la prosodie dans sa voix. Et pendant que je m'occupais du robot ici, Chris, le robot, il était en train de mesurer la prosodie dans ma voix. et donc nous avons un robot qui mesure la prosodie pour quatre messages de base que les mères donnent de façon pre-linguistique à leurs enfants.
RB: Hij uit zijn emoties via zijn gezicht en de intonatie in zijn stem. Toen ik bezig was met mijn robot hier, Chris, mat hij de intonatie van mijn stem. Daarom laten we de robot de intonatie meten voor vier elementaire boodschappen die moeders hun kinderen pre-linguïstisch meedelen.
Observez : vous pouvez voir plein de machines différentes émerger. Elles se déplacent toutes, elles
bougent de plein de façons, et vous pouvez voir à droite, que nous en avons créé un certain nombre, qui fonctionnent vraiment.
Ce ne sont pas des robots extraordinaires, mais ils évoluent pour faire ce pour quoi nous les récompensons : pour avancer. Tout cela a été fait sur ordinateur, mais on peut aussi le faire dans le monde réel. Voici un vrai robot à qui nous avons en fait donné un ensemble de cerveaux, qui s'affrontent, ou évoluent
...[+++], sur la machine. C'est comme un rodéo, ils sont tous sur la machine, et ils sont récompensés selon leur vitesse ou leur capacité à faire évoluer la machine. Vous voyez que ces robots ne sont pas prêts à dominer le monde, mais ils apprennent peu à peu comment évoluer, et ce, de manière autonome.
Dus als je kijkt, kan je een heleboel verschillende machines zien die hieruit voortkomen. Ze bewegen allemaal, ze kruipen allemaal op een andere manier, en je kan rechts zien dat we inderdaad een paar van deze dingen hebben gemaakt, en ze werken in de realiteit. Het zijn ni
et erg fantastische robots, maar ze evolueren om exact datgene te doen waarvoor we ze belonen: zich vooruitbewegen. Dus dat was allemaal g
esimuleerd, maar we kunnen dat ook doen met een echte machine. Hier is een fysieke robot die we hebben uitgerust met een bevolki
...[+++]ng hersenen, die de machine laten concurreren of evolueren. Het is zoals een rodeoshow: ze mogen allemaal een ritje doen met de machine, en ze worden beloond voor hoe snel en hoe ver ze de machine vooruit kunnen laten bewegen. En je kan zien dat deze robots nog niet klaar zijn om de wereld te veroveren, maar ze leren langzamerhand om vooruit te bewegen, en ze doen dit autonoom.Les visages des robots de David Hanson rensemblent aux vôtres et agissent de façon similaire : ils reconnaissent les émotions et y réagissent, et adoptent leurs propres expressions. Ici, une démonstration en direct pleine d'émotions du robot Einstein offre un aperçu d'un futur dans lequel les robots imitent vraiment les humains.
De robotgezichten van David Hanson zien eruit en gedragen zich zoals het jouwe: ze herkennen en reageren op emotie, en ze hebben eigen uitdrukkingen. Een 'emotionele' live demonstratie van de Einsteinrobot toont ons een glimp van een toekomst waarin robots mensen echt nabootsen.
Encore une fois, si vous avez des tas de robots, il est impossible de coordonner toutes ces informations de façon centrale assez vite pour que les robots accomplissent la tâche.
Als je heel veel robots hebt, kan je al deze informatie niet snel genoeg centraal coördineren om de robots in hun taak te doen slagen.
Ce que vous voyez ici est un jeu vidéo très populaire. Dans le roman, on y décrit les créatures extra-terrestres terrorisant la planète comme des robots dotés de trois pattes. Mais mon robot, STrider, ne se déplace pas de cette façon.
Wat je hier ziet, is een erg populair videospel. Hier worden die buitenaardse wezens beschreven als robots met drie poten die de aarde terroriseren. Maar mijn robot, STriDER, beweegt niet zo.
Une façon de persuader les humains que les robots sont inoffensifs est de créer l'illusion de la confiance.
We kunnen mensen doen geloven dat robotten veilig zijn, door een illusie van vertrouwen na te bootsen.
Pendant deux ans environ, Robots for Humanity a développé des façons dont je pouvais utiliser le PR2 comme un corps d'adoption.
Ongeveer twee jaar lang was Robots-voor-Mensen bezig manieren te ontwikkelen om de PR2 te gebruiken als mijn surrogaatlichaam.
(Applaudissements) Ed se trouve dans un endroit perdu, quelque part en Russie au contrôle de ce robot depuis son ordinateur, de façon à ce qu'il puisse voir ce que le robot voit.
(Applaus) Ed bevindt zich op een afgelegen plek ergens in Rusland en bestuurt deze bot vanaf zijn laptop zodat hij kan zien wat de bot kan zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
robots d'une façon ->
Date index: 2024-10-06