Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «rien qu'en arrêtant » (Français → Néerlandais) :
E
t c'est pourquoi les gens ont choisi de travailler chez eux, ou alors ils peuvent peut-être aller au bureau, mais ils peuvent peut-être aller au bureau très tôt le matin, ou tard le soir quand il n'y a personne, ou ils restent après que tout le monde soit parti, ou ils y vont le weekend, ou ils font le travail dans l'avion, ou ils font le travail dans la voiture ou dans le trai
n parce qu'il n'y a rien pour les distraire. Vous pouvez être distrait par différentes choses, mais il n'y pas rien d
...[+++]'aussi mauvais pour vous distraire que ce dont je vous parlerai dans une minute. Et tout ce phénomène qui consiste à avoir de courtes périodes intensives pour travailler me rappelle autre chose qui ne marche pas quand vous êtes interrompu, et il s'agit du sommeil. Je pense que le sommeil et le travail sont très liés. Et ce n'est pas seulement que vous pouvez travailler quand vous dormez et que vous pouvez dormir quand vous travaillez. Ce n'est pas vraiment ce que je veux dire. Je parle précisément du fait que le sommeil et le travail sont basés sur des phases, ou sont des évènements qui se basent sur des stades. Donc le sommeil fonctionne en phases ou stades de sommeil -- certains les appellent autrement. Il y en a cinq, et pour atteindre les phases profondes, celles qui sont importantes, vous devez passer par les phases précédentes. Et si on vous interrompt pendant que vous passez par les premières phases -- si quelqu'un se cogne dans votre lit, ou s'il y a un bruit, ou quoi que ce soit -- vous ne reprenez pas là où vous vous êtes arrêté. Si on vous interrompt et qu'on vous réveille, vous devez recommencer. Vous devez donc revenir quelques phases en arrière et recommencer.
Daarom verkiezen mensen om thuis te werken, of ze gaan wel naar kantoor, maar dan erg vroeg op de dag, of laat op de avond als er niemand is, of ze blijven achter nadat iedereen is vertrokken, of ze gaan in het weekend of ze maken het werk af in h
et vliegtuig, of ze doen het werk in de auto of in de trein omdat er geen afleiding is. Daar zijn wel andere soorten afleidingen, maar niet de echt storende afleidingen. Ik zal het er zo over hebben. Dit hele fenomeen van korte brokjes tijd om werk te doen, herinnert me aan iets anders waarbij je niet gestoord wilt worden: slaap. Ik denk dat slaap en werk veel overeenkomsten hebben. Niet alleen
...[+++]omdat je kunt werken tijdens je slaap en kunt slapen tijdens je werk. Dat bedoel ik niet echt. Ik heb het specifiek over het feit dat slaap en werk gebeurtenissen zijn die bestaan uit fasen, of stadia. Slaap gebeurt dus in fasen of stadia -- mensen gebruiken verschillende namen. Er bestaan er vijf, en om de echte, betekenisvolle, diepe slaap te krijgen. moet je eerst door de vroege stadia heen. Als je gestoord wordt tijdens een van de vroege stadia -- als iemand tegen je aanstoot in bed, of door een geluid, of wat er ook gebeurt -- dan ga je niet door waar je gebleven was. Als je slaap onderbroken wordt, moet je opnieuw beginnen. Je moet een paar fasen terug en opnieuw beginnen.Lors de ma première visite, nous avons visité sa maison et nous avons vu des centaines d'oeuvres assez bonnes pour être dans des musées, pu
is nous nous sommes arrêtés devant une porte fermée et le Dr Robicsek a dit avec une fierté manifeste Et maintenant, la pièce de résistance. Et il a ouvert la porte, et nous sommes rentrés dans une pièce de 7 mètres sur 7 sans fenêtres avec des étagères du sol au plafond avec, entassée sur chaque étagère, sa collection de céramiques Maya. Je n'y
connais absolument rien en céramiques Maya, ...[+++] mais je voulais être aussi reconnaissant que possible. Donc j'ai dit, Mais Dr Robicsek, c'est absolument magnifique. Oui, dit-il. C'est ce que le Louvre m'a dit.
Tijdens mijn eerste bezoek, wandelden we door zijn huis en we zagen honderden werken van m
useum-kwaliteit, en toen bleven we staan voor een gesloten deur en Dr. Robicsek zei, met duidelijke trots, Nu, het pièce de resistance . Hij opende de deur, en we wandelden binnen in een raamloze kamer van 6 op 6 meter met planken van de vloer tot aan het plafond, en elke plank was volstouwd met zijn collectie Mayaanse keramiek. Nu, ik weet absoluut niets over Mayaanse keramiek, maar ik wilde zo gedienstig zijn als mogelijk. Dus ik zei, Maar Dr. Robicsek, dit is abso
...[+++]luut beeldig. Ja , zei hij. Dat is wat het Louvre zei. Et c'est important de reconnaitre que les femmes ont toujours besoin d'aide à l'école, que les salaires sont toujours significativement inférieurs, même lorsque cela est contrôlé, et que l
es filles n'ont pas arrêté de lutter en maths et en sciences pendant des années.
Tout cela est vrai. Rien de cela nous dispense de faire attention aux besoins de l'alphabétisation de nos garçons entre trois et 13 ans. Et alors nous devrions le faire. En fait, ce qu'on devrait faire c'est prendre une page de leur programme, parce
...[+++]que les initiatives et programmes qui ont été mis en place pour les femmes en sciences, ingénierie et mathématiques sont fantastiques. Elles ont été très efficaces pour les filles dans ce genre de situations. Et nous devons penser à la façon qui nous permettrait de faire la même chose pour les garçons en jeune âge. Même chez ceux plus âgés, on se rend compte qu'il y a toujours un problème. Quand on observe les universités, 60 pour cent des licences sont attribuées aux femmes de nos jours, ce qui représente un changement conséquent. Et en fait, l'administration au sein de l'université n'est pas très à l'aise à l'idée de savoir que nous approchons des 70 pour cent de population féminine dans les universités. Cela rend l'administration universitaire très nerveuse, parce que les filles ne veulent pas fréquenter des écoles où il n'y a pas de garçons.
En het is belangrijk dat we erkennen dat vrouwen nog steeds hulp nodig hebben op school, dat salarissen nog steeds een stuk lager zijn, zelfs als ze gecorrigeerd worden naar het soort baan, en dat meisjes al jaren blijven worstelen met wiskunde en wetenschap. Dat klopt allemaal. Niets daarvan weerhoudt ons om aandacht te schenken aan de geletterdheid van onze jongens tussen drie en 13 jaar
. Dat moeten we dus doen. Wat we in feite zouden moeten doen is een pagina te nemen uit hun draaiboek, want de initiatieven en programma's die opgestart zijn voor vrouwen in wetenschap en techniek en wiskunde zijn fantastisch. Die hebben veel goeds geda
...[+++]an voor meisjes in die situatie. En we moeten nadenken over hoe we dat ook voor jongens voor elkaar krijgen in hun jonge jaren. Zelfs als ze ouder zijn, zien we dat er nog steeds een probleem bestaat. Als we kijken naar de universiteiten gaan 60 procent van de bachelordiploma's nu naar vrouwen , wat een veelzeggende verschuiving is. In feite voelen universiteitsbestuurders zich wat ongemakkelijk bij het idee dat we dichtbij de 70 procent vrouwen op universiteiten komen. Dat maakt universiteitsbestuurders erg zenuwachtig, want meisjes willen niet naar scholen waar geen jongens zijn.Car il n'y a rien de plus beau que la façon dont l'océan refuse d'arrêter d'embrasser le rivage, peu importe combien de fois il est repoussé.
Want er is niets mooiers dan de oceaan die trouw de kust blijft kussen ongeacht hoe vaak hij wordt teruggestuurd.
Une Promenade d'Enfance, c'est un projet où je demande aux gens de se rappeler une promenande qu'ils avaient l'habitude de faire souvent quand ils étaient enfants qui n'avait rien de spécial, comme d'aller à l'arrêt de bus, chez le voisin et de le faire dans Google Streetview.
Een Kindertijd-Wandeling, dat is een project waarbij ik mensen vraag om zich een wandeling te herinneren die ze als kind keer op keer maakten en die betekenisloos was, zoals de weg naar de bushalte, naar het huis van een buur - en die in Google Streetview te doen.
Et je me suis souvenu de cette magnifique citation que j'avais apprise enfant, de Sénèque, dans laquelle il dit : « L'homme pauvre, ce n'est pas celui qui n'a rien, c'est celui qui désire plus. » Et bien sûr, je ne suis pas en train de suggérer que vous alliez dans un monastère. Ce n'est pas la question. Mais je crois vraiment que c'est seulement en arrêtant le mouvement que l'on peut définir une direction.
Ik dacht terug aan de mooie uitdrukking die ik als jongen leerde van Seneca. Hij zegt: Niet de man die weinig heeft is arm, maar de degene die verlangt naar meer. Natuurlijk wil ik niet zeggen dat iedereen hier naar een klooster moet. Daar gaat het niet om. Maar ik denk wel dat als je stopt met bewegen, je ziet waar je naartoe wil.
Et si vous me dites, Je vais arrêter de parler de pressions sélectives alors prenez L'Origine des Espèces et jetez-le par la fenêtre. parce qu'il traite de pressions sélectives. Rien d'autre. Et l'ironie est qu'il y a là la possibilité de remettre en cause un paradigme qu'aucun autre ne remplacerait.
En als je nou zegt: Ik ga het niet meer over selectiedruk hebben, kun je Het ontstaan der soorten net zo goed het raam uit gooien. Want dat gaat over niets anders dan over selectiedruk. En het ironische hiervan is dat dit een geval van paradigma-instorting is, waarbij we niet op het volgende paradigma hoefden te wachten.
Et je me dis: « Quoi ? Sérieux ? Un mandat d'arrêt pour planter des légumes sur un terrain dont vous avez rien à faire ? » (Rires) Alors j'ai dis: « Ok. Allons-y ! » Parce que cette fois, je n'allais pas me laisser faire.
Ik dacht: Waar zijn jullie mee bezig? Een bevelschrift voor het planten van voedsel op een stuk land dat je niets kan schelen? Ik dacht: Goed dan, kom maar op. Deze keer zou ik niet zwichten.
Et les choses qu'il a faites durant ce djihad étaient tellement atroces, tellement monstrueuses, et ont eu un tel impact que sa définition a été celle que l'on a retenu, et pas seulement ici en Occident. Nous n'y connaissions rien et nous ne nous sommes pas arrêtés pour réfléchir une minute.
De dingen die hij deed in naam van deze jihad waren zo gruwelijk, zo monsterlijk, en hadden zo'n grote impact, dat zijn definitie bleef hangen. Niet alleen in het Westen. Wij wisten niet beter. We vroegen er niet naar.
Ce n'est rien de plus que ça. (Applaudissements) Vous pouvez dire qu'un miracle se produit. C'est juste que ça n'explique rien. Ca ne propose rien. Il n'y a rien à mettre à l'épreuve. C'est la fin de la conversation pour les créationnistes du design intelligent.
Meer inhoud hebben ze niet. (Applaus) Je kan zeggen dat er een mirakel gebeurt. Het legt helemaal niets uit. Ze geven je helemaal niets. Er is niets dat getest kan worden. Hier stopt het betoog van de Intelligent Design creationisten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rien qu'en arrêtant ->
Date index: 2021-02-22