Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "revenir n'importe quand " (Frans → Nederlands) :
C'est assez simple. En premier lieu, nous installons ce distributeur dans un champ, ou un quelconque endroit où vivent beaucoup de corbeaux, et nous plaçons des pièces de monnaie et des cacahuètes autour de la base du distributeur. Et les corbeaux finissent par venir et mangent les cacahuètes. Ils s'habituent également à la présence de la machine. Arrive un moment où ils ont mangé toutes les cacahuètes. Après cela ils découvrent qu'il y en a encore sur la desserte alors ils sautent dessus et se servent. Puis ils partent, et la machine recrache plus de cacahuètes et de pièces et la vie est vraiment belle si vous êtes un c
orbeau. Vous pouvez revenir n' ...[+++]importe quand et manger une cacahuète.
in
vier fasen vorm te geven. Het is vrij simpel. Kortom, we plaatsen dit ergens in een veld, of ergens waar er veel kraaien zijn, en dan gaan we wat jetons en pinda's rondom de voet van de machine strooien. Na een tijdje komen kraaien opdagen en van de pinda's eten en wennen zo aan de aanwezigheid van de machine. Uiteindelijk eten ze alle pinda's op. Dan zien ze dat er ook nog pinda's in de lade liggen, en springen ze omhoog om eraan te kunnen. Als ze weg zijn, spuugt de machine nog meer jetons en pinda's, en het leven is daar echt fijn voor een kraai. Je kan op elk gewenst moment terugkomen en dan krijg je een pinda. Zodra ze er echt aa
...[+++]n wennenVoler vers le sud pendant l'hiver et revenir au nord quand il fait chaud ? » Il a dit « Non, non, non. Leur ADN cherche les conditions qui sont favorables à la vie. Au bonheur.
Om zuidwaarts te vliegen in de winter en noordwaarts als het warmer wordt? Hij zegt, Nee, nee, nee. Hun DNA zegt ze de juiste bevorderlijke condities te vinden voor het leven, voor geluk.
Il travaille de n'importe où, n'importe quand et avec n'importe quel appareil.
Hij vindt het de gewoonste zaak om overal, op elk ogenblik en met elk toestel te werken.
Donc après 100 ans à pouvoir écouter n'importe quel appel téléphonique — n'importe où, n'importe quand — vous imaginez bien que les fonctionnaires d'État ne soient pas ravis.
Na 100 jaar in staat te zijn geweest om ieder gesprek te kunnen beluisteren -- altijd en overal -- kun je je voorstellen dat overheden niet erg blij zijn.
On vit dans une ère connectée où l'on peut localiser n'importe qui, n'importe quand, en temps réel, avec un petit dispositif dans la main.
We leven nu in een online tijd waar we iedereen kunnen localiseren, op ieder moment, in real-time, vanaf een klein apparaat in onze handen.
La Mort : La mort peut vous rattraper n'importe où, n'importe quand, même au restaurant bio.
De Dood: De dood kan je overal en op elk moment verrassen, zelfs in de biowinkel.
C'est seulement ainsi, que dans le futur, nous pourrons réaliser les rêves des souris : pouvoir tweeter n'importe quand, n'importe où, sans peur.
Alleen hierin, in de toekomst, zullen we de droom van de muis bereiken: dat we altijd en overal kunnen tweeten zonder angst.
qui pourrait s'appliquer n'importe quand, à n'importe quelle guerre, car les guerres de Yougoslavie sont terminées, mais la guerre existe encore.
iets dat tijdens elke oorlog dienst kon doen, want de Balkanoorlog is voorbij, maar er is altijd ergens oorlog.
Alors ce que nous devons faire, c'est nous lever hardiment individuellement et ensemble, pour pousser les gouvernements, pour pousser les organisations qui gèrent les pêcheries régionales pour clamer notre droit pour déclarer certaines zones interdites à la pêche en haute mer, pour que la liberté de pêcher ne signifie plus la liberté de pêcher n'importe où et n'importe quand.
Wat we dus moeten doen, is stoutmoedig opstaan, individueel en gezamenlijk, om regeringen te dwingen om regionale visbeheerorganisatie te dwingen, om ons recht te verklaren om bepaalde gebieden verboden gebied te verklaren voor vollezeevisserij, zodat de vrijheid om te vissen niet langer betekent dat men vrij is overal en op elke tijd te vissen.
Et ce qui est intéressant à ce propos c'est que peu importe quand la bactérie aura des bébés, les bébés auront aussi l'ADN du virus en eux.
Het interessante is dat telkens deze bacteriën nakomelingen krijgen, die ook dat virus-DNA in zich hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
revenir n'importe quand ->
Date index: 2022-02-25