Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "retour en ville " (Frans → Nederlands) :
De retour en ville, faites un tour au parc Auckland Domain, et regardez les gens jouer au cricket.
Eenmaal terug in de stad kun je in het grootste openbare park, Auckland Domain, zien hoe de lokale bevolking cricket speelt.
De retour en ville, prenez la télécabine du mont Ngongotaha et profitez du panorama sur le lac.
Ga terug naar de stad en neem de kabelbaan naar Mount Ngongotaha voor een uitzicht over het meer.
De retour en ville, cap sur le marché de nuit de Shilin.
Dus wanneer het tijd is om terug te gaan naar de stad, ga je meteen naar de Shilin-avondmarkt.
Il ne voulait pas pleurer devant moi. Mais il savait qu'il ne tiendrait jusqu'à ce qu'on soit de retour en ville, et il valait mieux que ce soit moi plutôt que de se laisser aller à exprimer ces sentiments et ces émotions devant les femmes.
Hij wilde niet huilen waar ik bij was. Maar hij wist dat hij niet tot in de stad zou geraken, en 't was beter dan zichzelf toe te staan zijn gevoelens te uiten voor de vrouwen.
On connait les symptomes. C'est le vide des petites villes. C'est les centre-villes qui deviennent des villes-fantomes -- la fuite des cerveaux avec le départ sans retour des gens les plus éduqués et qualifés.
We kennen de symptomen. Het is de uitholling van kleine steden. De binnensteden worden spooksteden -- de brain drain waar de best opgeleide en gekwalificeerde mensen weggaan en nooit meer terugkeren.
Geet Sethi : Une ville donne aux enfants à un moment, et plus tard, ce sont les enfants qui donnent en retour à la ville.
Geet Sethi: Als een stad aan de kinderen geeft zullen kinderen in de toekomst aan de stad teruggeven.
C'est un itinéraire de jardins d'exposition, et de chemins de halage comestibles et de sites favorables aux abeilles et l'histoire des pollinisateurs, un parc
ours qui emmène les gens à travers toute notr
e ville, passe devant nos cafés et nos petites boutiques, par notre marché, et ne se cont
ente pas de faire l'aller-retour au supermarché. Nous espérons que, en changeant le circuit qu'empruntent les gens dans notre ville, nous changerons aussi leur comp
...[+++]ortement.
Die loopt langs demonstratietuinen, eetbare jaagpaden, bijenvriendelijke sites en het verhaal van de bestuivers. Ze brengt mensen langs onze hele stad, onze cafés en winkeltjes, onze markt, niet gewoon van en naar de supermarkt. We hopen dat we door te veranderen hoe mensen rondlopen in onze stad, ook hun gedrag veranderen.
Et au retour du premier voyage que je faisais à BedZED, le maire Jean-François Caron, m'a arrêtée sur le quai de la gare, et puis il me dit : « Thanh, est-ce que tu pourrais faire pour nous ce que tu as fait à BedZED ? » Il m'a dit en rigolant : « Est-ce que tu pourrais refaire - donc le polliniser, et en faire un lieu de pèlerinage, et comme ça passer aussi à l'échelle. » C'était assez gonflé, quand vous voyez l'état de la ville.
Toen ik terugkwam van mijn eerste reis naar BedZED, hield burgemeester Jean-François Caron me tegen op het perron en zei: Thanh, kan je voor ons doen wat je in BedZED hebt gedaan? Hij zei lachend: Kan je het nog eens doen, bestuiven, en er een bedevaartsoord van maken waardoor de schaal groter wordt? Het klonk wat opgeklopt, als je ziet hoe de stad erbij ligt.
Le maire de Kuala Lumpur a dit que si ce constructeur donnait quelque chose en retour à la ville on lui aurait donné plus de surface de construction.
De burgemeester van Kuala Lumpur zei dat als deze ontwikkelaar iets zou voortbrengen dat iets zou teruggeven aan de stad, dan zouden ze hem meer grondgebied aanbieden om op te bouwen.
Elle parlait au plus grand nombre de personnes possible. Elle débattait, discutait, et finalement, son jour de chance est arrivé lorsqu'un chercheur est arrivé en ville pour étudier l'histoire des mines dans la région. Elle lui a raconté son histoire, et bien sûr, au début, comme tous les autres, il ne l'a pas crue, mais de retour à Seattle, il a fait ses propres recherches, et a réalisé qu'elle avait raison.
Ze praatte met alle mogelijke mensen. Ze bleef maar argumenteren en trof het uiteindelijk met een onderzoeker die de stad bezocht om de geschiedenis van de mijnen in de streek te bestuderen. Ze vertelde hem haar verhaal. Eerst geloofde hij haar niet, net als alle anderen. Maar hij keerde terug naar Seattle en deed zijn eigen onderzoek. Hij stelde vast dat ze gelijk had.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
retour en ville ->
Date index: 2025-01-20