Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "reste du village " (Frans → Nederlands) :

Et ceux qui sont restés au village peuvent passer à une agriculture industrielle et envoyer de la nourriture aux nouveaux marchés florissants en ville.

Degenen die in het dorp blijven, kunnen dan marktgewassen beginnen telen om voedsel te sturen naar de nieuwe groeiende markten in de stad.
https://www.ted.com/talks/stew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand dénonce 4 "hérésies" environnementales. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stew (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand verkondigt 4 'milieuketterijen' - TED Talks -
Stewart Brand verkondigt 4 'milieuketterijen' - TED Talks -


J'avais soudain beaucoup plus que le reste du village.

Opeens had ik veel meer dan de rest van het dorp.
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Appel aux hommes qui souhaitent un monde meilleur pour les femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Een uitnodiging voor mannen die een betere wereld voor vrouwen willen - TED Talks -
Een uitnodiging voor mannen die een betere wereld voor vrouwen willen - TED Talks -


Et le gars m'a dit : Ce n'est pas possible. Cette grand-mère ne voudra même pas - vous savez, elle ne te laissera jamais rencontrer cette fille qu'elle élève. J'ai pris une traductrice avec moi, et je suis allé dans ce village trouver la grand-mère, je me suis assis avec elle. Et à mon grand étonnement, elle a accepté de me laisser photographier sa petite-fille. Et je payais de ma poche , alors j'ai demandé à la traductrice si c'était d'accord pour que je reste pour la semaine. J'avais un sac de couchage. La famille avait une petite r ...[+++]

De man verzekerde me: Dat gaat je nooit lukken. De oma zal nooit toelaten dat je dit meisje ook maar ziet. Ik nam een tolk mee en ging naar het dorp, vond de grootmoeder, ging bij haar zitten. Tot mijn verbijstering kreeg ik toestemming van haar om haar kleindochter te fotograferen. Ik betaalde dit zelf, dus ik vroeg aan de tolk of ik een week ter plekke mocht logeren. Ik had een slaapzak. De familie had een klein schuurtje naast het huis, dus ik vroeg: Kan ik daar 's nachts in mijn slaapzak slapen? Ik vertelde het meisje, dat Hyun-Soek Lie heette, dat als ik haar ooit in verlegenheid bracht -- ze sprak geen woord Engels, hoewel ze er Am ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan raconte l'histoire d'une petite fille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -


Sa fille, moi, -- l'idiote du village avec le cornet de glace au milieu du front -- reste debout bouche bée.

Haar dochter, ik dus -- de dorpsgek met het ijsje midden op haar voorhoofd -- staat daar nog steeds, met open mond.
https://www.ted.com/talks/carm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carmen Agra Deedy invente des histoires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carm (...) [HTML] [2016-01-01]
Carmen Agra Deedy verzint verhalen - TED Talks -
Carmen Agra Deedy verzint verhalen - TED Talks -


Vous savez tous que l'éducation est importante, mais comment se fait-il que l'éducation reste ici, et que l'éducation n'est pas arrivée dans le village de ma mère avant ma naissance.

Jullie weten allemaal dat onderwijs belangrijk is, maar hoe komt het dan dat het onderwijs hier blijft, en dat het onderwijs niet is aangekomen in het dorp van mijn moeder voordat ik geboren werd?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des rues de Kinshasa aux tapis rouges des Oscars | Rachel Mwanza | TEDxParis - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Des rues de Kinshasa aux tapis rouges des Oscars | Rachel Mwanza | TEDxParis - author:TEDx Talks
Des rues de Kinshasa aux tapis rouges des Oscars | Rachel Mwanza | TEDxParis - author:TEDx Talks


Et pourquoi nous ne pourrions pas instaurer cette règle dans chaque école, chaque ville et chaque village, cela reste un mystère pour moi.

Waarom we dat beleid niet kunnen invoeren in elke school in elke stad en elke gemeente, dat blijft me een raadsel.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland change le monde avec un diaporama - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : qui sont restés     restés au village     reste du village     je reste     dans ce village     front reste     l'idiote du village     l'éducation reste     dans le village     cela reste     village     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste du village ->

Date index: 2024-07-11
w