Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «responsables de l'université » (Français → Néerlandais) :
L'Agence de protection de l'environnement a classé ce groupe dans les polluants de première priorité, car il a été d
émontré qu'il était responsable de cancers et d'anomalies congénitales en tant que perturbateur endocrinien. Nous avons vu que chaque année, la municipalité de Vancouver surveille la concentration des niveaux de phtalate dans les fleuves pour évaluer leur sécurité. Nous nous sommes donc dit que si certaines zones du Fraser sont contaminées par les phtalates et s'il existe des bactéries capables de survivre dans cet environnement, peut-être que ces bactéries ont évolué et sont capables de détruire les phtalates. MW : Nous av
...[+++]ons donc présenté cette bonne idée au Dr. Lindsay Eltis de l'Université de Colombie Britannique qui, à notre surprise, nous a invité dans son laboratoire. Il a demandé à Adam et James, ses étudiants, de nous aider.
De Environmental Protection Agency heeft deze groep zelfs geclassificeerd als een topprioriteit verontreiniger want het is aangetoond dat hij als hormoonverstoorder kanker en geboorteafwijkingen veroorzaakt. We lezen dat elk jaar de gemeentelijke overheid van Vancouver ftalaatconcentraties in rivieren controleert om hun veiligheid te beoordelen. Daarom dachten we dat als er langs de Fraser plaatsen zijn die verontreinigd zijn met ftalaten en als er bacteriën zijn die het daar kunnen uithouden, dan zijn die bacteriën misschien zo geëvolueerd dat ze ftalaten kunnen afbreken. MW: We stelden dit goede idee voor aan Dr L
indsay Eltis aan de Universiteit van British Columbi ...[+++]a, en verrassend genoeg nam hij ons mee naar zijn lab en vroeg zijn studenten Adam en James om ons te helpen.Ça n'avait aucun sens que l'église soit responsable de la médecine pour des gens qui avaient la connaissance. D'où nous avons vu la Réforme Protestante. Martin Luther a appelé l'imprimerie « L'acte de grâce le plus élevé de Dieu ». La création d'une corporation, la science, l'université, et finalement la Révolution Industrielle, et tout allait bien. Mais ça a un coût. Et maintenant, encore une fois, le génie de la technologie est sorti de la lampe, mais cette fois c'est différent.
Het leek onlogisch dat de kerk over medicijnen ging, toen mensen kennis vergaarden. Dus zagen we de Protestantse Reformatie. Martin Luther noemde de drukpers Gods hoogste gebaar van genade. De creatie van het bedrijf, de wetenschap, de universiteit en uiteindelijk de industriële revolutie... en het was allemaal goed. Maar het eiste ook zijn tol. Nu is wederom de technologie-geest uit de fles, maar deze keer is het anders.
A la fin de la première année, nous avons fait une petite fête comme cela se fait quand on a achevé un projet avec autant d'amour. On veut célébrer ça et faire une fête. Nous avons invité les familles, les amis, les responsables de l'Université.
Aan het eind van het eerste jaar van de workshop hebben we een klein eindejaarsfeest gegeven zoals men dat doet wanneer er iets met zoveel liefde wordt gedaan. Je wil het vieren met een feestje. We nodigden familieleden, vrienden en autoriteiten van de universiteit uit.
Entre autres, j'étais responsable des programmes éducatifs pour des centaines de milliers d'étudiants de la maternelle à l'université.
Samen met anderen was ik verantwoordelijk voor onderwijsprogramma's van honderdduizenden leerlingen van crèche tot universitair niveau.
Travaillant sous l'égide du Professeur Macleod à l'université de Toronto, ils ont confirmé que le pancréas était responsable de la régulation du glucose dans le sang, en réussissant à traiter des chiens diabétiques en leur injectant un extrait préparé à partir de tissu du pancréas.
Onder leiding van professor Macleod van de Universiteit van Toronto bevestigden zij dat de alvleesklier de bloedsuiker regelde, en behandelden zieke honden door ze te injecteren met een extract dat ze hadden bereid uit alvleesklierweefsel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
responsables de l'université ->
Date index: 2021-04-29