Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "refaire les mêmes erreurs " (Frans → Nederlands) :
Allons-nous refaire les mêmes erreurs que par le passé?
Gaan we dezelfde fouten maken als voorheen?
Soyons sceptiques la prochaine fois que nous allumerons la TV, écouterons la radio, lirons un journal, et si c'est possible, trouvons cette voix non censurée, pas seulement pour s'y fier, ce serait refaire la même erreur, mais pour compléter notre vision des choses, qui, sans ce vécu, ne saurait être complète.
Laten we dus sceptisch zijn als we nog eens de tv opzetten, of de radio, of de krant openslaan, en, als het even kan, laten we dan die ene ongecensureerde stem proberen te vinden, niet als onze enige bron - want dan zouden we gewoon terug dezelfde fout maken - maar als aanvulling bij ons begrip van de gebeurtenissen, dat zonder die doorleefde ervaring niet volledig kan zijn.
Si deux étudiants dans une class
e de 100 donnent la même mauvaise réponse, on ne le remarquerait jamais Mais quand 2000 étudiants donnent la même mauvaise réponse, c'est dur de ne pas le voir. Alors Andrew et ses étudiants ont examiné certains de ces travaux, ont co
mpris la cause de l'erreur, et ont ensuite écrit un message d'erreur spécifique pour tous les étudiants qui avaient fait cette faute, ce qui veut dire que les étudiants qui ont fait la même erreur auront maintenant un retour personnalisé leur disant comment corriger leur er
...[+++]reur bien plus efficacement.
Als in een groep van 100 studenten er 2 hetzelfde antwoord geven, valt dat niet op. Als 2.000 studenten dat doen, kan je er niet naast kijken. Andrew en zijn studenten doken erin, keken naar de taken, begrepen de oorzaak van de misvatting en maakten een gerichte foutboodschap voor elke student die in dat mandje terechtkwam. Studenten die dezelfde fout maakten, kregen zo gepersonaliseerde feedback om hun misvatting efficiënter te kunnen bijsturen.
(Applaudissements) Einstein a dit que c'était la définition de la folie -- de refaire les même choses encore et encore en espérant un résultat différent.
(Applaus) Einstein zei dat dit de definitie van waanzin was -- om steeds opnieuw hetzelfde te doen in de hoop op een ander resultaat.
Mais si une exoplanète a une atmosphère, les molécules gazeuses de son atmosphère vont bloquer certaines fréquences de façon notable, d'après les spectres lumineux associés, et on peut refaire le même procédé de superposition qu'avant.
Maar als een exoplaneet een atmosfeer heeft, zulllen de gasmoleculen in zijn atmosfeer sommige frequenties extra blokkeren, overeenkomend met hun moleculaire vingerafdruk, en kunnen we hetzelfde gas-vergelijkende proces doen.
Peut-être que l'Afrique peut éviter de commettre les mêmes erreurs.
Wellicht kan Afrika wat van die fouten voorkomen.
J'ai d'abord eu, une instructeur femme, pour m'apprendre le rôle d'une femme, qui est guidée, car je voulais comprendre les sensibilités et habilitées que la personne guidée, doit développer, pour ne pas faire les mêmes erreurs qu'à l'université.
Ik nam eerst een vrouwelijke instructrice, om me de vrouwelijke rol te leren, de volger, omdat ik de gevoeligheden en mogelijkheden wilde begrijpen die de volger moet ontwikkelen, zodat ik geen herhaling van het middelbaar zou krijgen.
Quand vous voyez ces choses, ne commettez la même erreur que moi.
Als je zoiets ziet, maak dan niet dezelfde fout als ik.
Quand nous recevons un retour négatif, nous persistons, dans certaines conditions, à faire les mêmes erreurs.
Als we negatieve feedback krijgen, hebben we nog steeds in dezelfde context, de neiging om dezelfde fouten te maken.
Espérons que la guerre finira un jour. La question que je pose, en tant qu'architecte, est la suivante : comment reconstruire ? Quels principes devrons-nous suivre pour éviter de répéter les mêmes erreurs ?
Hopelijk eindigt de oorlog. Als architect moet ik de vraag stellen: hoe gaan we heropbouwen? Welke principes moeten we hanteren om herhaling van dezelfde fouten te herhalen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
refaire les mêmes erreurs ->
Date index: 2022-01-01