Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «raison vous comprenez le latin » (Français → Néerlandais) :

Et même si pour quelque obscure raison vous comprenez le latin (par exemple si vous vivez dans un pays qui insiste pour que vous perdiez des centaines d'heures de votre vie à apprendre une langue morte et inutile) vos lettres vous seront inutiles car la racine vomitum signifie littéralement vomir (ou cracher ).

Ook al kun je om de ene of andere reden Latijn, - waarschijnlijk omdat je in een land woont die per se wilt dat je honderden uren verspilt aan het leren van een dode, nutteloze taal - deze kennis zal je niet helpen. Vomitum betekend te voorschijn spuwen .
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
5 Historical Misconceptions Rundown - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
5 Historical Misconceptions Rundown - author:CGP Grey
5 Historical Misconceptions Rundown - author:CGP Grey


Nous sommes allés voir les médecins. On venait de construire un centre de santé de 6 millions de livres à Todmorden, et pour une obscure raison que je ne peux pas comprendre, on l'a entouré de plantes épineuses. (Rires) Nous sommes allés voir les médecins, et leur avons dit : « Ça vous embêterait qu'on les enlève ? » Ils ont dit : « Pas de problème, pourvu que vous obteniez le permis d'aménagement et que vous le fassiez en Latin, et en trois exemplaires » donc nous l'avons ...[+++]

We zochten de dokters op. Er is een nieuw gezondheidscentrum van 6 miljoen pond in Todmorden. Om een onbegrijpelijke reden is het omgeven door prikplanten. (Gelach) We zeiden aan de dokters: “Is het oké als we daar iets aan doen?” Ze zeiden: “Perfect, als je maar een officiële goedkeuring krijgt, en het in het Latijn en in drievoud doet , dus dat deden we. (Gelach) Nu zijn er fruitbomen en struiken, kruiden en groenten rond de praktijk van die dokter.
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst : Comment nous pouvons manger nos paysages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison vous comprenez le latin ->

Date index: 2021-04-03
w