Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "raison c'est l'ouverture " (Frans → Nederlands) :
Vous apprenez encore que rapetisser requiert une ouverture d'esprit que vous n'avez pas encore : accepter l'aide ennuyante de ceux qui vous aiment ; donner raison et donner sa confiance, mais ne pas aban-donner.
Jij moet nog leren dat kleiner groeien een enorm sterk karakter vereist -- zover ben jij nog niet: irritante behulpzaamheid van je naasten accepteren; ophouden, toegeven, maar niet opgeven.
C'est l'ouverture dans le sens de limites des organisations qui deviennent plus poreuses et fluides et ouvertes. Le type qui est sur cette photo ici, je vais vous raconter son histoire. Il s'appelle Rob McEwen. J'aimerais dire, « J'ai ce panel d'experts, qui parcoure le monde à la recherche de cas époustoufla
nts à étudier. » La raison pour laquelle je connais cette histoire est que c'est mon voisin. (Rires) Il s'est installé de l'autre côté de la rue, et il a organisé un cocktail pour rencontrer ses voisins, et il me dit, « Vous êtes Don Tapscott. J'ai lu
...[+++] quelques uns de vos livres. » Je réponds, « Super. Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? » Il me dit, « J'étais banquier et maintenant je suis chercheur d'or. » Et il me raconte son histoire extraordinaire.
Dit is openheid: grenzen van organisaties worden poreus, vloeibaar en open. Ik zal je het verhaal vertellen van de man op deze foto. Zijn naam is Rob McEwen. Had ik maar een 'denktank voor wereldwijde case-studies'... Ik ken hem helaas alleen omdat hij mijn buurman is. (Gelach) Hij kwam tegenover ons wonen en hield een borrel om de buren te leren kennen. Jij bent Don Tapscott. Ik heb wat boeken van je gelezen. Dat is mooi. En wat doe jij? Ik was bankier en nu ben ik goudgraver. En hij vertelde me een geweldig verhaal.
Que peuvent apprendre les gouvernements de la révolution de l'ouverture des données? Dans cet exposé stimulant, Beth Noveck, l'ancienne vice-directrice de la technologie à la Maison Blanche, partage une vision d'ouverture pratique - la connexion des bureaucraties aux citoyens, le partage de données, la création d'une véritable démocratie participative. Imaginez la société éditable ...
Wat kunnen overheiden leren van de open data-revolutie? In deze bezielende talk deelt Beth Noveck, voormalig vice-Chief Technology Officer van het Witte Huis, haar visie op praktische openheid — waar bureaucratie met burgers wordt verbonden, data worden gedeeld, een echt participatieve democratie ontstaat. Stel je voor: de schrijfbare maatschappij.
[Ouverture] Cette ouverture a été essentielle pour La Cura.
[Open] En deze openheid was eigenlijk waar La Cura om draaide.
Mais parce que vous n'avez pas beaucoup d'autres ouvertures, la chaleur qui sort de cette ouverture est parfois très forte, active et même violente.
Maar omdat je niet veel andere openingen hebt, is de hitte die uit deze opening komt soms erg sterk, actief, en zelfs gewelddadig.
Tout comme les poètes et des écrivains l'ont décrit, nous allons être capables de voir, je pense, cette merveilleuse ouverture, cette ouverture complète et absolue, de l'esprit de l'enfant.
Zoals de dichters en de schrijvers het beschreven zullen we volgens mij in staat zijn om de wonderlijke openheid te zien, de loutere en volkomen openheid van de geest van een kind.
Si vous avez une raison pour faire quelque chose et si je vous donne une seconde raison pour faire la même chose il semble logique que deux raisons valent mieux qu'une et que vous le fassiez plus volontiers.
Als je één reden hebt om iets te doen en ik geef je er een tweede reden bij, dan lijkt het logisch dat twee redenen beter zijn dan één, en dat je nog meer genegen zult zijn het te doen.
Vous savez, parce que -- et d'ailleurs j'étais tellement reconnaissante à Dean Kamen d'avoir fait remarquer qu'une des raisons, car il y a des raisons culturelles selon lesquelles les femmes et les minorités n'entrent pas dans les domaines de la science et de la technologie -- parce que par exemple, la raison pour laquelle je ne fais pas de maths c'est qu'on m'a appris les maths et la lecture en même temps.
Ik was trouwens Dean Kamen zo dankbaar voor zijn uitleg dat een van de redenen -- dat er culturele redenen zijn waarom vrouwen en minderheden niet de wetenschap en techniek ingaan -- want bijvoorbeeld: de reden waarom wiskunde mij vreemd is, was dat ik tegelijkertijd leerde rekenen en lezen.
Les gens qui se font tuer sans raison plutôt qu'avec une bonne raison -- comme s'il y avait de bonnes raisons, mais parfois les gens pensent que oui.
Mensen worden vermoord zonder reden in plaats van met reden - alsof er een goede reden bestaat, maar soms denken mensen van wel.
(« Tuez-le. ») Nous nous inquétons tous de nos paramètres de confidentialité sur Facebook, mais le fait est que notre ouverture peut être utilisée contre nous.
( Dood hem. ) Wij maken ons allemaal zorgen over onze privacy-instellingen op Facebook, maar in feite kan onze openheid tegen ons gebruikt worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
raison c'est l'ouverture ->
Date index: 2023-06-06