Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui soient mauvais " (Frans → Nederlands) :
Comme mon père le disait très justement, nous sommes certainement le seul animal à faire des choix conscients qui soient mauvais pour la survie de notre espece. Peut-on survivre?
Mijn vader heeft het zo toepasselijk gezegd, wij zijn beslist het enige dier dat bewuste keuzes maakt die slecht zijn voor onze overleving als soort. Kunnen we het bij elkaar houden?
Nous devons nous poser ces questions, bien qu'elles soient de mauvais goût.
We moeten ons die vragen stellen, hoe onverteerbaar ze ook zijn.
Et les entreprises qui définissent réellement le nord, ces choses qui ne sont pas négociables que les temps soient bons, mauvais ou horribles -- ça n'a pas d'importance.
Ondernemingen die een rotsvaste richtlijn hanteren, waarover niet valt te onderhandelen in goede noch slechte tijden, dat maakt niet uit.
Et ils ont écouté tout ce que les experts disaient et ils ont accepté leurs avis, qu'ils soient bons ou mauvais.
En zij luisterden naar alles was de experts zeiden en volgden hun advies, hoe goed of slecht ook.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui soient mauvais ->
Date index: 2021-08-02