Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui s'est installée au cœur » (Français → Néerlandais) :
J'ai appris cela de ma grand-mère, le docteur Ruth Tichauer, une réfugiée juive qui s'est installée au cœur des Andes.
Ik leerde dit van mijn grootmoeder, dr. Ruth Tichauer, een Joodse vluchtelinge die zich in het hart van de Andes vestigde.
TC : Ma relation avec ce concept de connexio
n de cœur à cœur, d'esprit à esprit est intéressante, parce qu'en tant que guide spirituel, j'essaie toujours d'ouvrir mon cœur aux autres, et de m'offrir moi-même à des connexions cœur à cœur et esprit à esprit d'une manière authentique avec les autres, mais en même temps, on m'a toujours conseillé de mettre l'accent sur l'intelligence au dépend des relations
de cœur à cœur, parce que, dans une position comme la mienne, si je ne me repose pas surtout sur l'intelligence, alors quelque chose de dangereux peut m'a
...[+++]rriver.
TC: Mijn relatie tot dit concept van hart-tot-hart-verbinding, of geest-tot-geest-verbinding, is een interessante, want, als spritueel leider ben ik altijd aan het proberen mijn hart te openen naar anderen en mezelf te geven voor hart-tot-hart- en geest-tot-geest-verbindingen met mensen, op een oprechte manier. Maar tegelijkertijd is mij altijd aangeraden dat ik de nadruk moet leggen op intelligentie boven de hart-tot-hart verbindingen, omdat als iemand in een positie als de mijne, niet vooral vertrouwt op intelligentie dat gevaarlijk zou kunnen zijn voor mij.
J’ai les données. Je vais vous en montrer un extrait, «De la Conception à la Naissance». (Musique) Texte Vidéo : « De la Conception à la Naissance » Ovocyte Spermatozoïdes Ovule inséminé 24 Heures : Première division du bébé L’ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion… Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. Jeune Embryon La vésicule vitelline alimente toujours le bébé. 25 jours : Développe
ment des cavités du cœur 32 jours : Développement des bras et des mains 36 jours : Apparition des premières vertèbres Ces semaines-là sont la période de développement la plus rapide du fœtus. Si le fœtus continuait à grandir à
...[+++] cette vitesse pendant neuf mois, il deviendrait un bébé d'une tonne et demie. 45 Jours Le cœur de l’embryon bat deux fois plus vite que celui de la mère. 51 Jours 52 Jours : Développement de la rétine, du nez et des doigts Le mouvement continu du fœtus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique. 12 semaines : pas d’organe sexuel -- fille ou garçon, on ne sait pas encore 8 Mois Accouchement : la phase d’expulsion Le moment de la naissance (Applaudissements) Alexander Tsiaras : Merci. Mais vous voyez, quand vous commencez à travailler sur ces données, c’est assez spectaculaire. En continuant à faire des scanners l’un après l’autre, en travaillant sur ce projet, en regardant ces deux cellules toutes simples qui ont cette espèce d’incroyable mécanisme qui par magie deviendra une personne. En continuant à travailler sur ces données, en observant des petits morceaux du corps, ces petits morceaux de tissu qui étaient un trophoblaste venant d’un blastocyste, qui tout à coup se creuse un chemin dans l’utérus, en se disant, « Je suis là pour rester ». Tout à coup, en conversant et en communiquant avec les œstrogènes, la progestérone, en disant, « Je suis là pour rester, plantez-moi » en construisant cet incroyable fœtus tri-linéaire qui devient, en 44 jours, quelque chose que vous pouvez reconnaître, puis en 9 ...
Ik kreeg de gegevens. Ik zal jullie een voorbeeld laten zien van dat stuk: Van conceptie tot geboorte . (Muziek) Videotekst: Van conceptie tot geboorte Eicel Sperma
Bevrucht ei 24 uur: eerste deling van de baby De bevruchte eicel deelt een paar uur na de versmelting ... en deelt opnieuw om de 12 tot 15 uur. Het embryo in een vroeg stadium De dooierzak voedt de baby nog steeds. 25 dagen: de hartkamer ontwikkelt zich 32 dagen: de armen en handen ontwikkelen zich 36 dagen: begin van de primitieve wervels Deze weken zijn de periode van de snelste ontwikkeling van de foetus. Als de foetus negen maanden op deze snelheid zou blijven groeien, zo
...[+++]u hij 1,5 ton wegen bij de geboorte. 45 dagen Het hart van het embryo klopt twee keer zo snel als dat van de moeder. 51 dagen 52 dagen: de ontwikkeling van het netvlies, neus en vingers De voortdurende beweging van de foetus in de baarmoeder is noodzakelijk voor de groei van de spieren en het skelet. 12 weken: neutraal geslacht -- we weten nog niet of het een meisje of een jongen wordt. 8 maanden Bevalling: het moment van de uitdrijving Het moment van de geboorte (Applaus) Alexander Tsiaras: Dank je wel. Maar zoals je kunt zien, wanneer je daadwerkelijk gaat werken aan deze gegevens is het vrij spectaculair. We bleven meer en meer scannen en werken aan dit project. We observeerden deze twee eenvoudige cellen die een ongelooflijke machinerie hebben en uiteindelijk een mens worden. Terwijl we bleven werken aan deze gegevens en kleine clusters van het lichaam observeerden, kleine stukjes weefsel: een trofoblast die loskomt van een blastocyst, en zich plots ingraaft in de zijkant van de baarmoeder en zegt: Ik ga hier nooit meer weg. Het spreekt en communiceert met de oestrogenen, de progesteronen: Ik ga hier niet meer weg, plant me. Het bouwt een ongelooflijke trilineaire foetus die binnen de 44 dagen iets wordt dat je kunt herkennen, en vervolgens op negen weken echt een kleine mens vormt. Het wonder van deze informatie: hoe komt het da ...E
n particulier, on peut observer trois types
de frères et sœurs : les vrais jumeaux, des jumeaux qui partagent 100% de leur patrimoine génétique et qui ont partagé le même environnement intr
a-utérin, face à de faux jumeaux, qui partagent 50% de leur patrimoine génétique face à des frères et sœurs ordinaires, frère-sœur, sœur-sœur, qui partagent également 50% de leur patrimoine génétique mais n'ont pas partagé le même environnement
...[+++]intra-utérin.
We onderscheiden drie types van broers en zussen: identieke tweelingen, dat zijn tweelingen die voor 100% genetische informatie delen en in de baarmoeder dezelfde omgeving deelden, tegenover twee-eiige tweelingen, tweelingen die voor 50% dezelfde genetische informatie deelden, en dan nog gewone broers en zussen, broer-zus, zus-zus, die ook voor 50% dezelfde genetische informatie delen, maar in de baarmoeder niet dezelfde omgeving deelden.
C'est un costume pour la désobéissance civile. L'idée est qu'en cas d'émeute ou de manifestation si la police arrive sur vous, vous portez ce costume. C'est comme un cœur géant -- un haut-parleur est sur votre cœur pour que les battements de votre cœur soient amplifiés. Ainsi la police se rappelle -- c'est comme avoir une fleur au bout d'un fusil
Het is een pak voor burgerlijke ongehoorzaamheid. Met het idee dat als er een rel of demonstratie is en de politie naar je toe komt, je dit pak aanhebt. Het is als een groot hart -- en er zit een luidspreker op je hart zodat je hartslag versterkt wordt. En de politie wordt eraan herinnerd -- het is net als een bloem aan de loop van het geweer.
A la Nouvelle Orléans, des caméras vidéo étaient installées en réseau maillé pour contrôler la criminalité dans le centre.
Hier is een ander voorbeeld: in New Orleans waren videocamera's geschikt gemaakt voor een vermaasd netwerk zodat zij de criminaliteit in het French Quarter konden controleren.
Ces plaques sont des plaques que nous avons installées en Amérique du Nord. Nous en mettre six au Royaume Uni la semaine prochaine.
Dit zijn plaquettes die we hebben geïnstalleerd op plaatsen in Noord-Amerika. De komende week zullen we er zes doen in Groot-Brittannië.
Jésus a dit, “car du cœur viennent les mauvaises pensées: les meurtres, l’immoralité sexuelle, le vol, les faux témoignages, les injures.” Le philosophe britannique Bertrand Russell qui n’était pas un homme religieux, mais il a dit, “c’est dans nos cœurs que se trouve le mal, et c’est de nos cœurs qu’il doit être arracher.” Albert Einstein -- Je parlais avec quelqu’un – quand je faisais un discours à Princeton, et j’ai rencontré Mr.
We moeten onze ziel herstellen, iets wat alleen God kan doen.
De mon siège, je levais les yeux vers une ville de pierre installée sur une colline et qui brillait sous le soleil de midi, quand il y a eu un grand choc venant de l'arrière, un choc aussi fort et violent qu'une bombe.
Vanuit mijn stoel keek ik op naar een stenen stad bovenop een heuvel, schitterend in de middagzon, toen er van achteren een grote knal klonk, zo luid en krachtig als een bom.
Et nous avons une terrible épidémie de chlamydia -- terrible épidémie de chlamydia qui s'est installée depuis pas mal d'années.
En we hebben een vreselijke clamidia epidemie -- vreselijke clamidia epidemie die jaren lang blijft rond waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui s'est installée au cœur ->
Date index: 2024-05-08