Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qui n'a enregistré aucun nouveau cas depuis des semaines » (Français → Néerlandais) : 
« Ebola menace tout ce qui nous rend humains, » affirme Bruce Aylward de l'Organisation Mondiale de la Santé. Avec sang-froid, il nous raconte le déroulement de la flambée de l'épidémie d'Ebola, et nous explique comment l'inquiétude internationale n'a fait qu'alimenter la croissance exponentielle du problème. Il nous fait part de quatre s
tratégies critiques dans l'éradication d'Ebola ;  stratégies qui se sont avérées efficaces, comme 
dans le comté de Lofa, au Libéria, qui se trouvait à l'épicentre de l'
épidémie et qui n'a enregistré  ...[+++] class=yellow2> aucun nouveau cas depuis des 
semaines. Il reste encore du chemin à parcourir 
dans notre lutte contre Ebola, rappelle Bruce Aylward, mais si nous agissons correctement, nous pouvons espérer améliorer notre capacité à lutter contre les épidémies.
Ebola bedreigt alles wat ons menselijk maakt , zegt Bruce Aylward van de Wereldgezondheidsorganisatie. Op kalm toon neemt hij ons stap voor stap mee in hoe de Ebola-epidiemie explodeerde - en hoe internationale ongerustheid de exponentiële groei va het probleem alleen maar erger maakte. Hij deelt vier cruciale strategieën om Ebola te overwinnen
 — en hoe succesvol deze zijn, om te beginnen in Lofa County, Liberië, dat midden in de uitbraak lag, maar waar nu al weken g
een nieuwe gevallen geregistreerd zijn. De strijd tegen Ebola is nog 
 ...[+++]niet gewonnen, zo benadrukt hij, maar als we het goed aanpakken dan kunnen we optimistisch zijn over onze vaardigheden om epidemieën te bestrijden.Elle a déjà parcouru près de 1 000 milles, n'a eu aucun contact radio depuis plus de deux semaines, une tempête ayant endommagé son système de communication longue distance après seulement 5 jours en mer.
Op dit moment had ze 1600 kilometer afgelegd en had al ruim twee weken met niemand gesproken doordat een storm al haar lange-afstand-communicatie-apparatuur al op de 5e dag kapot maakte.
« Lorsque les gens que j'aime me laissent des messages téléphoniques, je les sauvegarde toujours au cas où ils viendraient à mourir demai
n et qu'il ne reste aucun autre moyen d'entendre à 
nouveau leur voix. » Lorsque j'ai mis ce secret sur le site, des dizaines de personnes m'ont envoyé des mes
sages téléphoniques depuis leur téléphone, qu'ils gardaient parfois depuis de
  ...[+++]s années, des messages de leur famille ou de leurs amis qui étaient morts. 
Als mensen waar ik van hou, voicemails op mijn telefoon achterlaten, hou ik ze altijd bij, voor het geval ze morgen sterven en ik geen andere manier heb om hun stem nog eens te horen. Toen ik dit geheim postte, zonden tientallen mensen voicemail-berichten van hun telefoons. Sommige hadden ze jarenlang bewaard, berichten van familie en vrienden die overleden waren.
Il souffre de douleurs dans la hanche droite depuis longtemps. Et alors ils disent au docteur Vous avez décidé il y a quelques semaines que rien ne marchait pour ce patient. De tous ces médicaments, aucuns ne semblent avoir d'effet. Et vous avez donc inscrit le patient pour un remplacement de la hanche.
Hij heeft al een tijdje last van pijn in zijn rechter heup. En ze zeiden tegen de arts: Een paar weken geleden besloot je dat niets werkt voor deze patiënt. Al deze medicijnen, niet lijkt te werken. Dus geeft u de patiënt een verwijzing om zijn heup te laten vervangen.
(Tracey Gamley) : Pour moi, ça a été vraiment facile. J
e n'ai passé qu'une nuit à l'hôpital. L'intervention chirurgicale a été faite par laparoscopie, et je n'ai que cinq très petites cicatrices s
ur le ventre, je ne suis pas allée travailler
 pendant quatre semaines et je suis retournée à tout ce que je
 faisais avant sans aucun changemen  ...[+++]t. ED : Je n'aurai sans doute jamais à nouveau l'occasion de dire ça devant un public aussi vaste : « Merci » semble vraiment un mot banal, mais merci du fond du cœur de m'avoir sauver la vie.
Tracey Gamley: Het was voor mij niet zo moeilijk. Ik hoefde maar 1 nacht in het ziekenhuis te blijven. De operatie werd gedaan met een laparoscoop. Daarom heb ik maar 5 l
ittekentjes op mijn buik. Ik ben 4 weken weggeweest van mijn werk en toen ik terugkwa
m kon ik weer alles doen als voorheen. ED: Nou, ik krijg waarschij
nlijk nooit meer de kans om dit voor een zo groot publiek te zeggen. 'Dankjewel' voelt nu heel banaal, maar uit de
 ...[+++] grond van mijn hart: dankjewel voor het redden van mijn leven.(Rires) OK. Coca-Cola Japon sort un nouveau produit toutes les 3 semaines. Car ils n'ont aucune idée de ce qui va fonctionner ou pas.
(Gelach) Oké. Coke Japan komt om de drie weken met een nieuw product . Omdat ze geen idee hebben wat gaat lukken en wat niet.
Il y a -- aucun réacteur n'a été construit aux Etats-Unis ni selon le vieux modèle, et encore moins selon le nouveau, depuis 25 ans.
Er is al 25 jaar geen reactor volgens oud ontwerp -- laat staan nieuw ontwerp -- gebouwd in de Verenigde Staten.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui n'a enregistré aucun nouveau cas depuis des semaines -> 
Date index: 2021-03-14