Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qui les faisaient payer " (Frans → Nederlands) :
Le marché était si terriblement désorganisé qu'ils achetaient les médicaments par l'intermédiaire de deux agents qui les faisaient payer sept fois le prix.
De markt was dusdanig slecht georganiseerd, dat zij deze medicijnen via twee tussenpersonen kochten die de prijs verzevenvoudigden.
Pendant ce temps mes copains bossaient pendant cinq heures pour transporter le sac d'un type et se faisaient payer 10 dollars.
Terwijl mijn vrienden vijf uur lang werkten om iemands' tas rond te slepen en daar 10 dollar voor kregen.
95 % des types avec qui j'étais incarcéré avaient été des trafiquants de drogue à l'extérieur, mais quand ils parlaient de ce qu'ils faisaient, ils en parlaient dans un jargon différent, mais les concepts commerciaux dont ils parlaient ne différaient pas tellement de ceux qu'on apprend en première année de MBA, à Wharton : mesures d'incitation, on ne fait jamais payer un nouveau client, lancements de nouveaux produits ciblés, expansion territoriale..
95 percent van de mannen met wie ik opgesloten zat, was buiten de gevangenis drugsdealer geweest, maar wanneer ze spraken over wat ze deden, spraken ze in een ander jargon, maar de zakelijke ideeën leken veel op wat je leert in het eerste jaar van een MBA aan Wharton: promoties, een nieuwe gebruiker nooit laten betalen, focusgroepen rond nieuwe productlanceringen, marktverbreding.
A
lors qu'ils faisaient la tournée des nouvelles usines modernes Ford, se tourna vers Reuther et lui dit d'un air jovial : « Hé Walter, comment tu vas t'y
prendre pour faire payer les cotisations syndicales à ces robots ? » Et Reuther réplique : « Hé Henry, comment tu vas t'y prendre pour leur faire acheter des voitures ? » Le problème de Reuther dans cette anecdote est qu'il est difficile de proposer sa force de travail dans une économie pleine de machines, et c'est clairement se que disent les statistiques. Si on regarde les dernière
...[+++]s décennies, le retour sur capital, -- c'est-à-dire les profits des entreprises, a augmenté. Et on voit qu'il est maintenant à son plus haut niveau jamais atteint. Si on regarde le retour sur travail, c'est à dire le total des salaires dans l'économie, on voit qu'il se trouve à son niveau le plus bas et qu'il continue à dégringoler à vive allure.
Ze bezochten een van de nieuwe moderne fabrieken. Ford kijkt Reuther speels aan en vraagt: Zeg Walter, hoe ga je deze robots vakbondscontributie laten betalen? Waarop Reuther: Zeg Henry, en hoe ga je ze auto's laten kopen? Reuthers probleem in deze anekdote is dat het moeilijk is om je arbeid aan te bieden aan een economie vol machines. is dat het moeilijk is om je arbeid aan te bieden aan een economie vol machines. Dat komt duidelijk tot uiting in de statistieken. Als
je in de afgelopen paar decennia kijkt naar het rendement op kapitaal --met andere woorden, bedrijfswinsten-- dan zien we ze stijgen, en we zien dat ze nu hoger zijn dan o
...[+++]oit. Als we kijken naar wat er teruggaat naar arbeid, met andere woorden het totaal aan lonen in de economie, zien we ze op een historisch dieptepunt en zeer snel in tegenovergestelde richting evolueren.Vous pouvez payer vos factures avec, vous pouvez payer vos courses, vous pouvez payer les frais de scolarité de vos enfants et on m'a dit que vous pouviez même payer des pots-de-vin aux officiers de la douane.
Je kan er rekeningen mee betalen, boodschappen doen, schoolgeld betalen en naar ik heb gehoord, kun je er zelfs douaneambtenaren mee omkopen.
Imagions que John dirige une boulangerie. Chaque travailleur produit une douzaine de donuts par heure, et chaque donut est vendu pour 1 dollar. Si John veut continuer son busin
ess, il ne peut pas payer ses employés plus que 12 dollars de l'heure. Il doit forcément payer les ingrédients et le four, mais même s'il voulait être généreux, il ne pourrait pas les payer 20 dollars de l'heure. Ils ne produisent simplement pas assez pour couvrir les coûts. Mais si John trouve un moyen pour que chaque travailleur produise quatre douzaines de donuts par heure, il pourra les payer 20 dollars de l'heure. Tout simplement, plus un employé produit, plus
...[+++] il peut gagner d'argent. Les économistes soutiennent que la principale raison pour laquelle certains pays sont riches est la productivité.
Meneer Clifford: Stel je voor, John heeft een bakkerij. Elke werknemer produceert een dozijn donuts per uur, en elke donut wordt verkocht voo
r €1. Als John niet failliet wil gaan, kan hij zijn werknemers niet meer dan €12 per uur betalen. Natuurlijk moet hij betalen voor de ingrediënten en de oven, maar zelfs als hij gul zou willen zijn, zou hij ze niet €20 per uur kunnen betalen. Ze produceren simpelweg niet genoeg donuts om de kosten te dekken
. Maar als John een manier kan vinden dat elke werknemer vier dozijn donuts per uur kan pro
...[+++]duceren, dan kan hij ze €20 per uur betalen. Simpel gezegd, des te meer elke werknemer kan produceren, des te meer geld hij/zij kan verdienen. Economen beweren dat de belangrijkste reden dat sommige landen rijk zijn hun productiviteit is.La Papauté contre-attaqua et en 1356, la position de Saint Empereur Romain devint un poste à élire. Les candid
ates de la couronne devaient ainsi gagner l'approbation d'au moins 4 des 7 Electeurs . Bon, cela n'empêcha pas les Habsbourg de revenir sur le trône, mais cela força tout de même
la famille à devoir payer des fortunes en pots-de-vins et en faveurs pour gagner, parce que comme toujours, l'argent fait gagner des élections. Charles ne fût pas une exception et les pots-de-vins qu'il paya pour assurer sa position en tant qu'Empereu
...[+++]r en 1521 voulurent dire qu'il commença son règne endetté - ce qui n'est jamais une bonne idée. Mais attendez, me direz vous, maintenant qu'il est Empereur il peut juste puiser dans un groupe de loyaux sujets, qui seront plus que joyeux de payer des impôts plus grands afin de payer la dette de Charles ! Mais ouais, c'est pas comme ça que fonctionnait le Saint Empire Romain. Très bien, allons faire sa connaissance dans la Thought Bubble ! Les parents de Charles viennent de deux dynasties ambitieuses. Sa mère, Jeanne (Juana), était la fille de Ferdinand et Isabelle, dont vous avez probablement déjà entendu parler. Et grâce à Jeanne, Charles revendiquait non seulement l'Espagne, mais des parties de l'Italie, dont Naples et la Sicile, ainsi que ce qui serait nommée les Amériques. Le Père de Charles était le Duc de Bourgogne, Philippe I Le Beau
Het pausdom vocht terug in 1356, de positie van Heilig Roomse Keizer was veranderd in een verkiesbare positie. Kandidaten voor de kroon moesten voortaan de steun winnen van minstens vier van de zeven kiesmannen. Dit hield de Habsburgers niet tegen om de troon te behouden, maar het zorgde er wel voor dat de familie fortuinen moest betalen aan smeergeld en geschenken om te winnen. Omdat geld verkiezingen wint. Karel was geen uitzondering en de steekpenningen die hij betaalde om zijn positie als Keizer te verzekeren betekenden dat hij zijn heerschappij startte in schulden, en dat is nooit een goed idee. Maar wacht, nu hij Keizer is kan hij toch gewoon rekenen op zijn loyale onderdanen, die zeer blij zullen zijn om extra belastingen te betalen
...[+++]om zijn schulden af te betalen. Maar ja, dat is niet hoe het HRR werkte. Laten we de Keizer leren kennen in de Gedachtebubbel: Karel's ouders kwamen van twee ambitieuze dynastieën. Zijn moeder, Johanna, was de dochter van Ferdinand en Isabella, die je misschien wel kent. En via Johanne legde Karel niet alleen beslag op Spanje maar ook op stukken Italië waaronder Napels en Sicilië en ook was we gaan leren kennen als Amerika. Karel's vader was de Hertog van Bourgondië, Filips de SchoneIl disait, « Eh bien, vous pouvez me payer maintenant ou vous pouvez me payer plus tard. Ce que nous faisons dans le système de la peine de mort est que nous allons payer plus tard.
Hij zei altijd: Je kan me nu betalen of je kan me later betalen. Wat wij doen in het doodstrafsysteem, is later betalen.
J'ai participé à un exorcisme tribal au Sénégal qui comprenait pas mal de sang de bélier et je ne m'y attarderai pas en ce moment, mais quelques années plus tard je travaillais sur un autre projet, au Rwanda, et il m'est arrivé de décrire l'expérience à quelqu'un, et il m'a dit : « Eh bien, vous savez, ça c'est Afrique de l'Ouest, et ici c'est Afrique de l'Est, et nos rituels sont, en quelque sort, très différents, mais on en a certains qui partagent certains traits avec ce que vous décrivez. » Et j'ai répondu :« Ah bon. » Et il a dit : « Oui, mais on a eu pas mal de soucis avec des intervenants en santé mentale occidentaux, surtout ceux qui sont arrivés juste après le génocide. » Et j'ai demandé : « Quelle sorte de soucis ? » Et il a répon
du : « Eh ...[+++]bien, ils faisaient cette chose bizarre. Ils ne faisaient pas sortir les gens sous le soleil, là où on se sent mieux. Ils n'ont pas utilisé les tambours ou la musique, pour animer les gens.
Ik onderging een tribaal exorcisme in Senegal. Daar was een heleboel ramsbloed bij nodig. Ik zal niet ingaan op d
e details, maar een paar jaar daarna werkte ik in Rwanda aan een ander project. Ik beschreef die ervaring toevallig aan iemand, en hij zei: Nou, weet je, dat is West-Afrika, en we zijn hier in Oost-Afrika. Onze rituelen verschillen nogal wat, maar we hebben wat rituelen die lijken op wat u net beschreef. Ik : Oh. Hij: Ja, maar we hadden last met westerse geestelijke-gezondheidswerkers, vooral zij die net na de genocide naar hier kwamen. Ik vroeg: Wat voor problemen hadden jullie? Hij zei: Nou, ze deden zo’n bizarre dingen. Ze
...[+++]haalden mensen niet naar buiten in de zon waar ze zich beter zouden voelen. Ze gebruikten geen trommels of muziek om het bloed sneller te laten stromen.Ils faisaient beaucoup de choses que j'aurais crues impossibles : ils nageaient, faisaient de l'athlétisme, jouaient aux cartes.
Veel dingen die ze deden waarvan ik niet wist dat ze het konden: zwemmen, atletiek, kaarten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qui les faisaient payer ->
Date index: 2023-02-07