Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quelques-unes des vues » (Français → Néerlandais) :
Mais si un article de blog pouvait obtenir quelques centaines de vues tout au plus, et généralement c'étaient mes amis Facebook, je me disais que mon article dans le New York Times serait probablement lu plusieurs milliers de fois.
Maar een post op een blog krijgt hooguit enkele honderden views, en doorgaans enkel van mijn Facebook-vrienden, en ik dacht dat mijn artikel in The New York Times enkele duizenden views zou krijgen.
Le Télescope Spatial Hubble : depuis 25 ans, il a fourni quelques-unes des vues les plus détaillées de l'univers lointain, mais si vous essayez de l'utiliser pour produire une image du ciel, cela prendrait 13 millions d'images différentes, et environ 120 ans, pour le faire une seule fois.
De Hubble Space Telescope: in de laatste 25 jaar maakt hij de meest gedetailleerde weergaves van onze verre heelal, maar als je met de Hubble een foto van de hele hemel wil maken zouden er 13 miljoen afzonderlijke foto’s nodig zijn. En zo’n 120 jaar om dit één keer te doen.
Je voulais quelqu'un qui soit Ju...if, donc je cherchais quelqu'un qui ait la même origine et les mêmes point de vue sur nôtre culture, mais qui ne me forcerait pas à aller à la synagogue chaque vendredi et samedi.
Ik wilde iemand met een joodse achtergrond, iemand met dezelfde achtergrond als ik, dezelfde gedachten over onze cultuur, maar van wie ik niet iedere vrijdag en zaterdag naar de synagoge moest.
L'écrivain Isabel Allende a 71 ans. Oui, elle a quelques rides, mais elle a aussi un point de vue incroyable. Dans cet entretien sincère , destiné à tout âge, elle parle de ses craintes de vieillir, et nous raconte comment elle envisage de continuer à vivre passionnément.
Schrijfster Isabel Allende is 71. Ze heeft een paar rimpels, ja — maar ze heeft ook een ongelooflijk perspectief. In deze openhartige talk, bedoeld voor kijkers van alle leeftijden, praat ze over haar angsten bij het ouder worden en vertelt ze ons hoe ze van plan is om gepassioneerd te blijven leven.
Je me souviens quelqu'un me disant ça, avec ses yeux brillants d'enthouisasme à la vue de cette merveilleuse confirmation de sa foi et de la bonté de Dieu.
Ik herinner me dat iemand me dit vertelde, met haar ogen stralend van enthousiasme over deze wonderbare bevestiging van haar geloof en de goedheid van God.
Donc la plupart des américains ne sont pas partisans, et la plupart des gens dans le camps de indépendants tombe quelque part au milieu, donc même si nous avons énormément de chevauchement sur les points de vue des questions fiscales des Démocrates et Républicains, nous avons encore plus de chevauchement quand vous y ajoutez les indépendants.
Dus zijn de meeste Amerikanen niet partijgebonden. De meeste mensen in het onafhankelijke kamp vallen daar ergens tussenin. Als je al een enorme overlapping hebt tussen de standpunten over deze fiscale kwesties van democraten en republikeinen, dan hebben we nog meer overlapping als je de onafhankelijken erbij neemt.
Une simple, opération chirurgicale qui a fait ses preuves peut rendre la vue à des millions, et quelque chose d’encore plus simple, une paire de lunettes, peut permettre a d’autres millions de voir.
Een eenvoudige operatie kan miljoenen weer laten zien en iets nog simpelers als een bril, helpt weer miljoenen meer.
Et nous avon
s évolué résolument dans ce sens, pour voir. Et si nous faisons et répétons ces erreurs prévisibles liées à la vue, alors que nous y sommes tellement forts, n'y a-t-il pas des chances que nous fassions encore plus d'erreurs dans des domaines dans lesquels nous ne sommes pas aussi bons. Par exemple, dans le domaine de la finance. (Rires) Quelque chose que notre évolution ne nous a pas préparé à faire, pour laquelle nous n'avons pas une partie de notre cerveau dédiée, et que nous ne
faisons pas tant d'heures par jour. Et l'argu ...[+++]ment est que dans ces circonstances il est fort possible que nous fassions beaucoup plus d'erreurs.
En we zijn evolutionair ontwikkeld om te zien. En als we zulke voorspelbare en herhaalbare fouten maken bij het zien waar we zo goed in zijn, hoe groot is dan de kans dat we nog mé
ér fouten maken bij iets waar we minder goed in zijn. Bijvoorbeeld het nemen van financiële beslissingen. (Gelach) Iets waarvoor we geen evolutionaire reden hebben het te doen. We hebben er geen gespecialiseerd deel van de hersenen voor en
we doen het niet zoveel uur per dag. En het betoog is, in die gevallen zou het kunnen zijn dat we veel meer fouten maken
...[+++].Vous voyez que c'est exactement la même condition, seulement dans la condition sans directeur, ils doivent de se rappeler d'appliquer cette règle quelque peu arbitraire, alors que dans la condition du directeur, ils doivent se rappeler de prendre en compte le point de vue du directeur afin de guider leur comportement en cours.
Je ziet dat dit precies dezelfde situatie is, maar nu moeten ze onthouden dat ze deze ietwat arbitraire regel toepassen. Met de regisseur erbij, moeten ze onthouden dat ze rekening moeten houden met zijn perspectief voor het leiden van hun gedrag.
Et à l'inverse, c'est seulement en enseignant les points de vue qu'un enfant sera capable d’imaginer et de se mettre à la place de quelqu’un de différent.
Meer zelfs, alleen als je gezichtspunten onderwijst zal een kind zich kunnen voorstellen hoe het is om in de schoenen te staan van iemand die anders is dan zij.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quelques-unes des vues ->
Date index: 2020-12-21