Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quelqu'un ouvre sa fenêtre » (Français → Néerlandais) :
Parfois, vous êtes au premier étage d'un immeuble et quelqu'un ouvre sa fenêtre et vous offre du thé.
Soms was je op de begane grond van een gebouw aan het werk en opende iemand het raam om een kopje thee aan te bieden.
Il s'intitule Ceci s'est passé. Une élève, une jeune femme, dans un couloir au troisième étage de son lycée, penchée sur le r
ebord d’une fenêtre ouverte bavardant avec des amis entre les cours; un enseignant passe et la gronde. Soyez prudente, vous pourriez tomber, presque badin il la gronde, vous pourriez tomber, et la jeune femme, dix-huit ans, vraiment une jeune fille, bien qu’elle ne le croie pas, aussi brillante qu’elle soit, la première de sa classe, et si belle, aussi, lui dit-on souvent, renvoie une sourire, et elle penche sur la
fenêtre ouverte qui ne serait même pas ouverte si c'était l'hiver.
Si c'était ...[+++] l'hiver, quelqu'un l'aurait fermée ( Ferme-la! ) elle penche sur la fenêtre, plus loin, souriant toujours, encore plus loin, bien qu’il prenne moins de temps que cela, vraiment un instant, et se laisse tomber.
Het heet: Zo gebeurde het. Een scholiere van het lyceum houdt zich op de vierde verdieping op, in de gang, op de vensterbank, bij het open raam. De jonge vrouw kletst wat met vriendinnen, een passerende leraar leest haar de les: Voorzichtig, anders val je nog. Het heeft iets goedmoedigs, gekscherends: Anders val je nog. Achttien is ze, een meisje dus eerder, hoewel ze dat zelf niet zo zou zien, ze is immers de beste van de klas, en heeft, zo zegt men, Een knap toetje. Ze glimlacht en leunt nog wat verder uit het raam, dat in de winter niet eens open zou hebben gestaa
n. In de winter zou men het wel hebben dichtgedaan ( Dicht dat raam! ) Z
...[+++]e leunt voorover, met een brede glimlach, verder en verder, wat langer klinkt dan de luttele tel die het kostte, en ze laat zich vallen.Je vais travailler, je vérifie le courrier électronique, j'ouvre une session sur quelques sites sociaux, je blogue, je vérifie encore quelques reportages, j'en partage certains, je vais regarder quelques vidéos, une journée plutôt ordinaire, dans ce cas, en réalité plutôt pédante, et à la fin de la journée, quand ma journée touche à sa fin, regardez mon profil.
Ik ga aan het werk, ik check mijn e-mail, ik log in op nog een paar sociale sites, ik blog, ik check meer nieuwsberichten, ik deel een aantal van deze nieuwsverslagen, Ik kijk naar enkele video's, vrij typisch dag -- in dit geval eigenlijk vrij saai. Als mijn dag dan stilaan ten einde loopt, kijk naar mijn profiel:
Jason nous a ensuite demandé : « Que se passe-t-il lorsqu'on ouvre la boîte et que l'espoir n'y est pas ? » Il s'est arrêté quelques temps, s'est penché vers sa droite, et il était parti.
Toen vroeg Jason ons: “Wat gebeurt er als je de doos opent en er geen hoop in vindt?” Hij pauzeerde even, helde over naar rechts, en was verdwenen.
Il peut les positionner exactement où il veut. Chacun a sa propre couleur, Il retourne dans la fenêtre de composition, dessine des lignes, place tout comme il veut. En regardant Hyperscore, vous le voyez aussi, on voit bien les différentes sections, quelque chose continue un peu, change, devient complètement fou et se termine avec un gros boum.
Hij kan ze plaatsen exact waar hij ze wil hebben. Ze krijgen allemaal een kleur, gaat terug naar het compositiescherm, trekt de lijnen, plaatst alles waar hij wil. Als je de Hyperscore bekijkt, zie je het ook: je ziet waar de onderverdelingen zijn, iets kan even duren, veranderen, helemaal uit de bol gaan en dan afsluiten met een grote knal op het einde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quelqu'un ouvre sa fenêtre ->
Date index: 2025-06-23