Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quelqu'un n'a pas pu suivre » (Français → Néerlandais) :
Deux millions de personnes qui viennent dans nos hôpitaux contractent une infection qu'ils n'avaient pas parce que quelqu'un n'a pas pu suivre les règles basiques d'hygiène.
Twee miljoen mensen komen het ziekenhuis binnen en krijgen een besmetting die ze niet hadden, omdat iemand naliet om de basisregels van de hygiëne te volgen.
Nous conduisons juste tellement plus, que nous n'avons pas pu suivre technologiquement.
We rijden gewoon zoveel meer, dat de technologie het niet bij kan houden.
Alors, la seconde raison est liée à ce que Tonya disait sur ses excellentes évaluations, les commentaires élogieux de ses équipes, et toutes les formations en management qu'elle a pu suivre. On penserait qu'elle reçoit des signes de son entreprise par les systèmes de développement des talents et de gestion des performances qui soulignent l'importance d'améliorer sa connaissance des affaires, de la stratégie et de la finance. Mais là encore, la case verte est petite.
De tweede reden gaat over Tonya's opmerkingen over het krijgen van uitstekende evaluaties, geweldige feedback krijgen van haar teams en elke mogelijke managementtraining doen waar ze bij kan komen. Dus je zou denken dat ze vanuit haar bedrijf signalen krijgt vanuit talentontwikkelingstrajecten en prestatieverbeterende trajecten die haar laten weten hoe belangrijk het is om zakelijk, strategisch en financieel inzicht te ontwikkelen. Maar weer is dat groene vlak klein.
Quand des marques de prêt-à-porter telles Zara ont commencé à renouveler leurs stocks plus souvent, passant de deux collections par an à une par mois, aucune n'a pu suivre le rythme.
Toen fast-fashion concurrenten zoals Zara hun voorraden sneller begonnen aan te vullen van twee collecties per jaar naar een collectie per maand, was geen van hen in staat om gelijke tred te houden.
J'ai pu suivre un de mes codétenus, un de mes amis, depuis son lit de malade jusqu'à la mort, et je peux vous dire que ce n'était pas une partie de plaisir.
Ik heb één van mijn medegevangenen gevolgd, één van mijn vrienden, van zijn ziekte tot zijn dood, en ik zeg je, het was helemaal niet fraai.
E
t puis quand l'enfant a eu 2 ans, j'ai commencé à utiliser le traitement simple et bon marché, et je me demande ... Et elle se demanda, comme tout les parents qui ont perdu un enfant se demandent, ...
si il n'y avait pas quelque chose que j'aurais p
u faire, comme continuer à utiliser ce remède compliqué et cher. Et elle en parla à toutes les autres personnes, et elle dit, Comment est-il possible que quelque chose qui est bon marché et simple fonctionn
...[+++]e aussi bien que quelque chose qui est compliqué et cher? Et les gens ont pensé, Vous savez, vous avez raison. C'est probablement la mauvaise chose à faire de changer et d'utiliser la solution simple et pas chère. Et le gouvernement, ils ont entendu son histoire, et celle des autres gens, et ils ont dit, Oui, vous avez raison, nous devrions faire une loi.
Toen het twee werd, begon ik de goedkope en gemakkelijke remedie te gebruiken. Ik vraag me af... Zoals alle ouders die een kind verliezen, vroeg ze zich af ...of er niets is dat ik had kunnen doen bijvoorbeel
d die ingewikkelde, dure remedie blijven gebruiken. Ze vertelde dit aan alle andere mensen, en zei: Hoe is het mogelijk dat iets goedkoops en simpels even goed werkt als iets ingewikkelds en duurs? De mensen dachten: Je hebt gelijk. Het is waarschijnlijk beter om niet over te schakelen naar de goedkope en simpele oplossing. De overheid hoorde haar verhaal, en de andere mensen, en ze zeiden: Ja, je hebt gelijk, we moeten een wet maken
...[+++].Personne n'a été témoin, ou pu suivre, une anguille adulte pendant sa migration, et on ne sait pas non plus à quelle profondeur elles fraient.
Niemand is ooit getuige geweest of heeft kunnen volgen hoe een paling trekt, of hoe diep ze paaien.
Il y a quelque chose que vous auriez pu dire à votre enfant quand il ou elle vous a dit : J'ai un rêve. Vous auriez pu dire, en regardant le gamin en face : Vas-y, chéri,
Er was iets dat je had kunnen antwoorden toen je kind zei: Ik heb een droom. Je had het kind in de ogen kunnen kijken en zeggen: Ga ervoor, kind,
Parce que, bien sûr, ce n'est pas quelque chose que l'on peut capturer, mais je veux toujours que ça ressemble à quelque chose qu'on aurait pu capturer en tant que photographie.
Het is natuurlijk niet iets dat je gemakkelijk kan vastleggen, maar ik wil altijd dat het eruit ziet alsof het had kunnen vastgelegd zijn als foto.
En ombrant, quelques fois, il est bon de suivre la forme de l'objet.
Wanneer schaduw, soms is het goed om te volgen de vorm van het object.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quelqu'un n'a pas pu suivre ->
Date index: 2025-05-02