Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «quelqu'un me prit » (Français → Néerlandais) :
J'attendais un signal sonore pour piétons. lorsqu'il se met en marche, j'étais sur le point de traverser, quand tout à coup, quelqu'un me prit par la main droite, me tira brusquement le bras pour me mettre sur le passage piéton et me trainer tout du long, en me parlant en mandarin.
Ik wachtte op een audio-voetgangerssignaal. Ik wilde net oversteken, toen ik plotseling door een of andere vent bij de hand werd gegrepen. Hij rukte aan mijn arm, trok me het zebrapad op en sleepte me de straat over, terwijl hij Chinees tegen me praatte.
Ça me prit quelque temps pour retrouver mes esprits.
Het duurde een tijdje voor ik tot bezinning kwam.
Ce qui était cool c'est qu'en 6 mois je parlais couramment le mandarin et cela me prit un peu plus de temps pour atteindre le niveau de locuteur natif.
Echt cool was dat ik op 6 maanden tijd vlot Mandarijns sprak. Het duurde wat langer om het te spreken als mijn moedertaal.
Ce n'est pas qu'il m'emmena -- le travail ne me prit pas -- J'ai fait les choses spécialement parce que je voulais m'en servir pour voir le monde.
Het is niet dat ze mij meenamen -- het werk nam me niet mee -- ik maakte de dingen speciaal omdat ik ze wilde gebruiken om de wereld te zien.
Et j'étais très content de cette idée. J'allais parler un peu de recherche, un peu de cuisine. Vous savez, nous faisons tellement de choses dans la cuisine
, je pensais que ce serait intéressant. Et j'ai écrit quelques chapitres. Et je les ai présentés aux éditions MIT qui m'ont dit, C'est mignon, mais ce n'est pas pour nous, Cherchez un autre éditeur. J'ai essayé auprès d'autres gens, et tous m'ont dit la même chose, Mignon. Pas pour nous. Jusqu'à ce que quelqu'un me dise, Ecoutes. Si tu es sérieux avec ce truc, il faut d'abord que tu écrives un livre sur
...[+++] tes recherches. Tu dois publier quelque chose. Et ensuite, tu auras l'occasion d'écrire quelque chose d'autre. Si c'est vraiment ce que tu veux faire, il faut le faire comme cela. Alors j'ai dit, Mais je n'ai pas vraiment envie d'écrire sur mes recherches.
En ik was hier erg enthousiast over. Ik zou het een beetje hebben... ... over onderzoek, een beetje over de keuken. Weet je, we doen zo veel in de keuken, ik dacht dat het interessant zou zijn. Dus ik schreef een paar hoofdstukken, en ik bracht het naar de MIT uitgeverij en die zeiden Schattig, maar niks voor ons. Zoek maar iemand anders. Ik probeerde het bij andere uitgeverijen en ze zeiden allemaal hetzelfde Schattig, niks voor ons. . Totdat iemand zei: Luister, als
je dit serieus wil, moet je eerst een boek over je onderzoek schrijven. Je moet iets publiceren. en dan krijg je de kans om iets anders te schrijven. als je het echt wil, m
...[+++]oet je dat doen. Dus ik zei Maar ik wil helemaal niet over mijn onderzoek schrijven.Quand quelqu'un me propose de faire quelque chose, comme faire une balade, je réponds toujours Je n'ai pas le temps... J'ai tellement à faire!
Wanneer mensen me vragen om iets te doen, al is het maar of ik met ze door het park wil wandelen, zeg ik altijd, 'Ik heb niet genoeg tijd...' Ik heb zoveel te doen!
Si quelqu'un me demande soudainement : « Où es-tu chez toi ? » Je pense à mon amoureuse ou à mes amis les plus proches ou aux chansons qui voyagent avec moi partout où je me trouve.
Als iemand me zou vragen: Waar is jouw thuis? denk ik aan m'n liefje of aan goede vrienden of aan de liedjes die ik hoor, waar ik ook ben.
Si quelqu'un me demandait mon vrai secret sur comment je continue réellement à faire avancer Strawberry Mansion, je dirais que j'aime mes élèves et que je crois en leurs possibilités de façon inconditionnelle.
Als iemand me naar mijn ware geheim zou vragen, hoe ik er werkelijk voor zorg dat Strawberry Mansion vooruitgang boekt, dan is mijn antwoord dat ik van mijn leerlingen hou en ik in hun mogelijkheden geloof. Onvoorwaardelijk.
Ces débats ne fonctionnent pas, je le sais car je me souviens de quelqu'un me disant que j'étais stupide d'être mormone.
Die argumenten werken niet en dat weet ik, want ik kan me herinneren dat iemand me stom noemde omdat ik mormoons was.
Je me souviens quelqu'un me disant ça, avec ses yeux brillants d'enthouisasme à la vue de cette merveilleuse confirmation de sa foi et de la bonté de Dieu.
Ik herinner me dat iemand me dit vertelde, met haar ogen stralend van enthousiasme over deze wonderbare bevestiging van haar geloof en de goedheid van God.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quelqu'un me prit ->
Date index: 2021-11-09