Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «quelqu'un me prit par la main droite » (Français → Néerlandais) :

J'attendais un signal sonore pour piétons. lorsqu'il se met en marche, j'étais sur le point de traverser, quand tout à coup, quelqu'un me prit par la main droite, me tira brusquement le bras pour me mettre sur le passage piéton et me trainer tout du long, en me parlant en mandarin.

Ik wachtte op een audio-voetgangerssignaal. Ik wilde net oversteken, toen ik plotseling door een of andere vent bij de hand werd gegrepen. Hij rukte aan mijn arm, trok me het zebrapad op en sleepte me de straat over, terwijl hij Chinees tegen me praatte.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Concevoir en pensant aux aveugles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Ontwerp met het oog op blinden - TED Talks -
Ontwerp met het oog op blinden - TED Talks -


En d'autres termes, si quelqu'un me touche, touche ma main, les neurones du cortex somatosensoriel dans la région sensorielle du cerveau, s'activent.

Met andere woorden, als iemand me aanraakt, mijn hand, vuurt er een neuron in de zintuiglijke cortex in het sensorische gebied van de hersenen.
https://www.ted.com/talks/vs_r (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
VS Ramachandran: Les neurones qui ont formé la civilisation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vs_r (...) [HTML] [2016-01-01]
VS Ramachandran: De neuronen die beschaving vorm geven - TED Talks -
VS Ramachandran: De neuronen die beschaving vorm geven - TED Talks -


(Rires) Alors il commence à leur expliquer, Non, ici c'est très important. Vous savez, quand vous devez faire ces points, ça va être, vous savez, tout va avoir lieu au même moment, ça va être -- vous allez recevoir plein d'informations en même temps, des organes vont vous gêner, ça va glisser, et il est juste très important que vous soyez capables de les faire les yeux fermés, quelque soit la main, droite ou gauche, vous devez être capables de les faire sans voir vos doigts. Et à ce moment là, ...[+++]

(Gelach) Hij zegt: Nee, dit is heel belangrijk. Als je deze knopen nodig hebt, dan zal alles tegelijk gebeuren, een hoop informatie zal op je afkomen, organen zullen in de weg zitten, het zal glad zijn en het is gewoon erg belangrijk dat je deze kan uitvoeren, vanzelf, met elke hand, links en rechts. Je moet ze kunnen doen zonder je vingers te zien. Toen ik dat hoorde, werd ik uit de metro gekatapulteerd, de nacht in, waar ik een lift kreeg in een ambulance, van de stoep, waar ik neergestoken was, naar de operatiekamer van St Vincent' ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ed_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Gavagan : Une histoire de noeuds et de chirurgients - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Gavagan: Een verhaal over knopen en chirurgen - TED Talks -
Ed Gavagan: Een verhaal over knopen en chirurgen - TED Talks -


Ça me prit quelque temps pour retrouver mes esprits.

Het duurde een tijdje voor ik tot bezinning kwam.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Une brève digression sur des questions de temps perdu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -


Motts fait quelque chose, là. Il fait probablement comme ça avec sa main droite, parce que le côté gauche du cortex de la motricité est actif. Et il peut voir ceci en même temps. Ces représentations sont toutes nouvelles. C'est quelque chose sur quoi nous menons des recherches depuis un certain temps.

Hier is Motts iets aan het doen. En waarschijnlijk doet hij zoiets met zijn rechterhand, omdat de linkerkant geactiveerd is op de bewegingscortex. En dat kan hij op hetzelfde moment zelf zien. Deze visualisaties zijn gloednieuw. Dit is iets waar we al een tijdje onderzoek naar doen.
https://www.ted.com/talks/ande (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anders Ynnerman : la représentation visuelle de l'explosion des données médicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ande (...) [HTML] [2016-01-01]
Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data - TED Talks -
Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data - TED Talks -


Seulement, quelques patients opérés expliquaient que quand ils choisissaient leur tenue au matin de la main droite, la gauche venait à ne pas être du même avis.

Maar sommige patiënten beschreven dat wanneer ze 's ochtends hun kleding uitzochten met hun rechter hand, de linker hand het er niet mee eens was.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
You Are Two - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
You Are Two - author:CGP Grey
You Are Two - author:CGP Grey


Et puis sur Twitter, quelqu'un me dit, Votre discussion sur YouTube a été bannie pour violation de droits.

Toen zei iemand tegen me, op Twitter: Je talk op YouTube was aangepast.
https://www.ted.com/talks/less (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig : Ré-examiner le remix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/less (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -


Ils utilisaient aussi des formats de données différents. Toute une palette de systèmes de documentation différents. Donc, avec toute cette diversité, si je voulais y créer quelque chose en prenant un morceau à droite, un morceau à gauche, je devais à chaque fois me connecter à une nouvelle machine, je devais apprendre à utiliser un nouveau logiciel, et l'information que je voulais était dans un nouveau format de données.

Met allerlei verschillende dataformaten. Allerlei soorten van documentatiesystemen. Als ik in die verscheidenheid wilde uitvissen hoe je iets kon opbouwen uit een beetje van het een en een beetje van het ander, moest ik telkens verbinding zoeken met een nieuwe machine, leren hoe ik een nieuw programma moest starten, en dan vond ik de informatie die ik zocht in een nieuw dataformaat.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le web à venir par Tim Berners-Lee - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -


Quelqu'un me prend la main et y replace une pièce.

Iemand grijpt mijn hand en geeft het muntje terug.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma lettre d'amour au Cosplay - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn liefdesbrief aan cosplay - TED Talks -
Mijn liefdesbrief aan cosplay - TED Talks -


Il prit la main de l'homme riche et dit, Ne comprenez-vous pas? il dit, Ceci sont les mains de Dieu. C'est comme ça que je le ressens, que je peux seulement essayer me m'approcher de cette notion d'avoir de la compassion, de comprendre qu'il y a une connectivité, qu'il y a une unité dans ce monde, que je veux essayer de servir cette unité, et que je veux essayer de le faire en comprenant, j'espère, en essayant de comprendre quelque chose de la souffrance des autres, mais comprendre qu'il y a d ...[+++]

Hij pakt de handen van de rijke man en zei: Snap je het niet, dit zijn de handen van God. Zo voel ik het dus, dat ik alleen maar kan proberen om dit besef van compassievol zijn te benaderen, te begrijpen dat er een onderlinge verbondenheid is, dat er eenheid is in deze wereld, dat ik deze eenheid wil dienen, en dat ik dat kan proberen en doen door begrip te hebben, hoop ik, te proberen om wat van de pijn van anderen te begrijpen, en te begrijpen dat er grenzen zijn, dat mensen verantwoordelijkheid ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jackie Tabick: le numéro d'équilibre de la compassion. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jackie Tabick: Compassie als evenwichtsoefening - TED Talks -
Jackie Tabick: Compassie als evenwichtsoefening - TED Talks -




D'autres ont cherché : prit par la main     quelqu     quelqu'un me prit     signal sonore pour     la main     main droite     touche ma main     tuer quelqu     faire ces points     pour     soit la main     droite     prit quelque     prit     quelque temps pour     motts fait quelque     motts fait     main droite parce     avec sa main     quelques     main     twitter quelqu     puis     été bannie pour     violation de droits     créer quelque     morceau à droite     une nouvelle machine     prend la main     comprendre quelque     responsabilité pour     prit la main     quelqu'un me prit par la main droite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un me prit par la main droite ->

Date index: 2024-05-26
w